以某字母开头的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
以某字母结尾的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
d开头的法语单词
编号 单词 释义
1001décléricalisationdécléricalisation n.f.改为非神职人员主持
1002décléricaliserdécléricaliser v.t. 使改为由非神职人员主持:décléricaliser une paroisse 使堂区由非神职人员主持
1003déclicn.m. [技] 松扣机构,松锁机构;摘开机构 松扣声 n.m. 松扣机构,松锁机构,切断开关;松扣声;顿悟
1004déclimaterdéclimater v.t. 改变(植物等生存的)气候条件
1005déclinn.m. 衰落,衰退,没落 n.m. 衰落期,衰退期,没落期 déclin m. 渐熄;隐灭 déclin (décors) de la lune 月亏
1006déclinablea.[语]有性、数、格变化的 adj. [语言]有性、数、格变化的
1007déclinaisonn.f. [语言]性、数、格变化;[天]赤纬
1008déclinant动词变位提示:déclinant是décliner的变位形式 déclinant,e a.衰落的,衰退的,没落的 déclinant,e adj. 衰落的,衰退的,没落的
1009déclinateurdéclinateur m. 测斜[仪、计]
1010déclinationn.f.déclinement n.m. 衰落,衰退,没落 [古]斜坡 déclination f. 倾斜
1011déclinatoirea.[法]不服管辖的 n.m. [法]不服管辖 [测]长盒磁针
1012déclinerv.i. 衰落,衰退,没落,[天]没,落[指天体] v.t. 谢绝,拒绝;[语言]使按性、数、格变化 i v.t. 1. [法]不承认,拒绝接受:décliner la compétence d'un tribunal 不服从法院管辖 2. 谢绝,拒绝:décliner une invitation 谢绝邀请 décliner toute responsabilité 推卸全部责任 3. [语]使按性、数、格变化 4. décliner son nom [转]说出自己的名字
1013déclinomètren.m. [物]磁偏计 déclinomètre m. 测斜[仪、计];磁偏计
1014déclinquerdéclinquer v.t. 拆卸船壳板,拆除船壳板:déclinquer un canot 拆卸小船的船壳板
1015décliquetagedécliquetage n.m. [机]拨开棘爪,松扣
1016décliqueterv.t. [机]拨开棘爪,松扣
1017déclivea.倾斜的,有斜坡的 n.f.en~倾斜的,有斜坡的 déclive adj. 倾斜的
1018décliverdécliver v.i. 倾斜,成斜坡
1019déclivitén.f. 倾斜 [引]斜坡 n.f. 倾斜 déclivité f. 坡度;斜坡
1020declnchementn.m. [机]开动,起动;脱开,断开 [转]发动,开展,掀起
1021déclochardisationdéclochardisation n.f.减少无业游民
1022déclocherdéclocher v.t. [园艺]除去(植物的)保护钟罩
1023décloisonnementn.m. 使消除隔膜,消除隔阂
1024décloisonnerv.t. 使消除隔膜,使消除隔阂 v.t. 使消除隔膜,使消除阻隔
1025décloîtreri v.t. 使脱离隐修院 ii se décloîtrer v.pr. 脱离隐修院
1026déclomycinedéclomycine f. 去甲金霉素
1027déclonnementdéclonnement n.m. 消除隔膜,消除阻隔
1028décloredéclore v.t. [但直陈式现在时无复数人称] 拆除围墙,拆篱笆:déclore un parc拆除公园的围墙
1029déclos动词变位提示:déclos是déclore的变位形式 déclos,e a.拆除围墙的,拆除篱笆的
1030déclouerv.t. 拆开(钉住的物体),起钉,拔钉 v.t. 1. 拆开(钉住的物体);起钉,拔钉:déclouer une caisse 拆箱 2. 从钉子上取下:déclouer un tableau 取下挂在钉上的画 déclouer une caisse 拆箱
1031décoagulationn.f. 解凝 décoagulation f. 解凝
1032décoagulerv.t. 解凝 décoaguler vt解凝
1033décoaltarisationdécoaltarisation f. 脱煤焦油
1034décoaltariserdécoaltariser vt脱煤焦油
1035décochagen.m. [冶]出模,落砂
1036décochementdécochement n.m. 射,发射
1037décocherv.t. 射,发射;突然给...一击 v.t. 1. 射,发射:décocher une fiche 射箭 ----[转]:décocher un coup à qn 突然给某人一击 décocher un regard 恶狠狠地看一眼 décocher une parole à qn 剌某人一句 décocher un trait de satire 说讽刺话 2. [冶]使(铸件)出模
1038décocheurdécocheur n.m. 出模工,落砂工
1039décocheusedécocheuse f. 落砂机
1040décoconnerdécoconner v.i. [农]采茧
1041décoctédécocté n.m. 煎药,煎剂
1042décoctionn.f. 煎,熬 煎剂,熬出来的东西 [转,俗]一顿棒打 n.f. 煎剂,煎出来的东西
1043décodabledécodable adj. 可译码的
1044décodagen.m. 译码 n.m. 译码 décodage m. 译码
1045décoderv.t. 译(密码文电等),解(码) v.t. 译码
1046décodeurn.m. * ,判读器 n.m. 解码器, * ,判读器 décodeur,euse n. 译码员
1047décodificateurdécodificateur m. *
1048décodificationdécodification f. 译码
1049décoffragen.m. [建]拆模
1050décoffrerv.t. [建筑]拆模 v.t. [建]拆模
1051décognoirdécognoir n.m. [印](印版的)卡子钩
1052décohérencedécohérence f. 脱开
1053décohérerv.t. [无]散屑[指粉末检波器] décohérer vt散屑
1054décohéreurn.m. [无]散屑器 décohéreur m. 散屑器
1055décohésiondécohésion f. 减聚力;脱开 décohésion intergranulaire 晶界减聚力
1056décoiffagedécoiffage n.m. 拆除引信保险帽
1057décoiffementn.m. 脱去帽子,除去头饰 拆除引信保险帽;拔去瓶塞 弄乱头发
1058décoifferv.t. 弄乱头发 1. 脱去帽子,除去头饰 2. 拆除引信保险帽;拢出瓶塞 3. 弄乱头发
1059décoinçagedécoinçage m. 楔销拆[除、毁]
1060décoincement= décoincage n.m.松动,使松动(指被卡住的东西) décoincement m. 楔销拆[除、毁]
1061décoincerv.t. 松动(被卡住的东西) v.t. 1. 取出楔子,拔出楔子:décoincer des rails 拔出铁轨的楔钉 2. 松动(被卡住的东西):décoincer un tiroir bloqué 抽开一只卡住的抽屉
1062décolérerv.i. ne pas ~ 怒气未消[仅用于否定] v.i. 息怒[仅用于否定句中]
1063décollagen.m. 揭下,扯下;脱离,分离;脱胶 [飞机的]起飞 [经]起飞 n.m. (飞机的)起飞;[经济]起飞
1064décollationn.f. 斩首,砍头 [医]胎儿断头术 n.f. <书>斩首,砍头
1065décollecteurdécollecteur m. 切除[机、器]
1066décollecteusedécollecteuse f. 螺纹车床
1067décollementn.m. 揭下,扯下;脱胶 [医]脱离,剥离 [空](气流)分离 n.m. 揭下,扯下,脱胶,脱离
1068décollerv.t. 揭下,扯下 v.i. (飞机)起飞;起飞,摆脱落后局面,发展;<俗>消瘦,衰弱 ~ qn 不再纠缠某人 i v.t.dir. 1. 揭下,扯下:décoller un timbre-poste 把邮票揭下来 oreilles décollées [俗]扇风耳朵 2. [医]脱离,剥离:la rétine s'est décollée. 视网膜剥离 3 . décoller qn [转,民]不再纠缠某人
1069décolletagen.m. 袒胸露肩 袒胸的低领 [农](根用作物的)茎叶切除 [机](纵切自动车床)车削;自动车丝加工
1070décolleté动词变位提示:décolleté是décolleter的变位形式 a.袒胸露肩的;穿袒胸露肩衣服的 [转,俗]说话放肆 n.m.袒胸的低领;[引]袒露的胸肩 adj. 袒胸露肩的,穿袒兄露肩衣服的 ~ n.m. 袒露的胸肩;袒胸的低领
1071décolleterv.t. 使袒胸露肩,裁袒胸的低领 i v.t. 1. 使袒胸露肩 2. 裁袒胸的低领 3. [农]切除(根用作物的)茎叶 4. [机](用纵切自动车床)车削;自动车丝加工 ii se décolleter v.pr. 袒胸露肩,穿袒胸露肩的衣服
1072décolleteurdécolleteur,se n.纵切自动车床车工, 自动车丝机车工 n.f.[农](根用作物的)茎叶切除机 [机]纵切自动车床,棒料自动车床;自动车丝机
1073décolleteusen.f. 【机械】纵切自动车床,棒料自动车床;自动车丝机 n.f. 【农】(根用作物的)茎叶切除机
1074décolleurdécolleur n.m. [机]冲制件剥离装置
1075décolleusen.f. (墙面)剥落机,(地面)剥离机
1076décolmatagedécolmatage m. 堵塞清除,排淤
1077décolonisateuradj. 非殖民化的,主张解放殖民地的 非殖民主义者,殖民地解放主义者
1078décolonisationn.f.非殖民化 n.f. 使非殖民化,非殖民化
1079décoloniserv.t. 使非殖民化 v.t. 使非殖民化
1080décolorant动词变位提示:décolorant是décolorer的变位形式 décolorant,e a.脱色的 n.m.脱色剂,漂白剂 décolorant,e adj. 脱色的 ~ n.m. 脱色剂,漂白剂 décolorant adj. .m. 脱色[的、剂],漂白[的、剂]décolorantm漂白剂
1081décolorationn.f. 脱色 n.f. 脱色,褪色;把头发染成浅色 décoloration f. 漂白;褪色;脱色
1082décoloré动词变位提示:décoloré是décolorer的变位形式 a.脱了色的 a.褪色的
1083décolorerv.t. 使脱色,使褪色 se ~ v.pr. 褪色;把头发染成浅色 i v.t. 1. 使脱色:le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已使窗帘退色。 se décolorer les cheveux 把头发染淡 [宾语省略]elle s'est décolorée. 她把头发染淡了。 2. 使失去文采 ii se décolorer v.pr. 脱色 décolorer (se) vp vt脱色;去色
1084décolorimètredécolorimètre m. 脱色计
1085décombrerv.t. 清除瓦砾 décombrer vt伐区清理;瓦砾清除
1086décombresn.m.pl 瓦砾 [转]残余 n.m.pl. 瓦砾 décombres m.pl. 房碴土;碎料(建筑);瓦砾
1087décommanderv.t. 取消,取消订货 v.t. 1. 取消订货,取消预约:décommander une voiture 退订一辆车子,退掉预约的车子 2. 取消:décommander une réunion 取消会议 décommander des invités [引]取消对客人邀请 se décommander 取消约会 décommander vt订货取消
1088décommettrev.t. [海]松开绳股;解绳股
1089décompactagen.m 【计】解压[缩]
1090décompensationn.f. [医]代偿失调 n.f. [病]代偿失调
1091décompensé动词变位提示:décompensé是décompenser的变位形式 a.[医]代偿失调的
1092décompenséeadj.f 【医学】代偿失调的:un diabète~代偿失调的糖尿病
1093décompenserv.i. [病]代偿失调
1094décompilateurdécompilateur m. 反编译程[序、式]
1095décompilationdécompilation f. 反编译
1096décompléterdécompléter v.t. [罕]使不完全,使不完整
1097décomplexé动词变位提示:décomplexé是décomplexer的变位形式 a.不胆怯的,无拘束的,不紧张的,无顾忌的
1098décomplexerv.t. 使不胆怯,使不拘束 v.t. [俗]使不胆怯,使不拘束:tu devrais rencontrer plus de gens, ça te décomplexerait sûrement. 你应该多接触一些人,这样你就肯定不会再胆怯了。
1099décomposabilitédécomposabilité f. 可分解性
1100décomposablea. 可分解的 adj. 可分解的 décomposable adj. 可分解的
1101décomposant动词变位提示:décomposant是décomposer的变位形式 décomposant,e a.引起分解的
1102décomposé动词变位提示:décomposé是décomposer的变位形式 a. 分解的;腐烂的,腐败的 [转]变了样的 décomposé adj. 风化的,腐烂的
1103décomposerv.t. 分解,分析;使腐烂,使腐败;使变样 se ~ v.pr. 分成;腐烂,腐败;变样 i v.t. 1. 分解;[转]分析:décomposer de l'eau par électrolyse 用电解法分解水 le prisme décompose la lumière solaire en ses couleurs fondamentales. 棱镜把阳光分解成它的组成单色。 décomposer une force [机]分解一个力 décomposer un compte [商]分析帐目
1104décomposeurdécomposeur m. 分解器
1105décompositeurdécompositeur m. 分离器
1106décompositionn.f. 分解;[转]分析 腐烂,腐败;[转]瓦解, 解体 [转]变样 n.f. 分解,分析;腐烂,腐败,瓦解,解体;变样
1107décompresserv.i. <俗>精神放松,减轻精神压力
1108décompresseura.m.减压的,降压的 n.m.减压器(逐渐降至常压)
1109décompressifdécompressif adj. 减压的
1110décompressionn.f. 减压,降压 n.f. 降压,减压
1111décomprimerv.t. 减压 v.t. 减压 décomprimer vt减压
1112décomptagedécomptage m. 倒计时;倒计数;逆计数
1113décompte动词变位提示:décompte是décompter的变位形式 n.m. 扣除数 [转]感到失望 (会)细帐;分析 n.m. 细帐;扣除数
1114décompteri v.t. 扣除,减去 ii v.i. [钟表]打乱点:pendule qui décompte 打乱点的挂钟 décompter la somme reçue 扣除收到金额
1115décompteurdécompteur m. 倒计数器,逆计数器,递减计数器;倒计时器 décompteur de synchronisation 同步逆计数器 décompteur compteur m. 可逆计数器
1116déconcentrationn.f.权力下放 n.f. 分心,不专心,心不在焉
1117déconcentré动词变位提示:déconcentré是déconcentrer的变位形式 adj. 被分散于地方的 精力不集中的,注意力分散的
1118déconcentrerv.t. 使分心,使不专心,使心不在焉,使分散 se ~ v.pr. 分心,不专心,心不在焉 v.t. 减少人口集中
1119déconcertant动词变位提示:déconcertant是déconcerter的变位形式 déconcertant,e 令人张皇失措的,令人困惑的 déconcertant,e adj. 令人张皇失措的,令人困惑的 déconcertant,e a. 令人张皇失措的,令人困惑的
1120déconcerté动词变位提示:déconcerté是déconcerter的变位形式 a不和谐的,不协调的 被打乱的 张皇失措的,困惑的 a.不和谐的
1121déconcerterv.t. 使张皇失措,使困惑,使为难 i v.t. 1. [古]使不和谐,使不协调 2. [书]打乱,破坏(计划等) 3. 使张皇失措,使困惑,使为难 ii se déconcerter v.pr. 张皇失措,感到困惑,感到为难
1122déconditionnementn.m 心理影响的去除;习惯的渐渐摆脱
1123déconditionnervt. 去除心理影响
1124déconfessionnalisationdéconfessionnalisation n.f.使不带宗教色彩
1125déconfessionnaliserdéconfessionnaliser v.t. 使不带宗教色彩
1126déconfirev.t. [但过去分词为déconfit] 1. [古]击溃,打垮:déconfire des ennemis 击溃敌人 2. [转]使狼狈不堪
1127déconfit动词变位提示:déconfit是déconfire的变位形式 déconfit,e a. [古]被击溃的,被打垮的 [转]狼狈的,窘迫的 déconfit,e adj. 狼狈的,窘迫的
1128déconfituren,f, 溃败,败北 [俗]破产, 失败 [法]无力清偿债务 n.f. 溃败,败北,破产,失败;无力偿付债务
1129déconforterdéconforter v.t. [古]使气馁,使灰心,使沮丧
1130décongélationn.f. (冷冻物的)解冻. n.f. (冷冻物的)解冻 v.t. 使(冷冻物)解冻 décongélation f. 解冻
1131décongelé动词变位提示:décongelé是décongeler的变位形式 adj. 解冻的,融化的
1132décongelerv.t. 使(冷冻物)解冻:décongeler de la viande 使冻肉解冻
1133décongestifdécongestif adj. 充血减轻的
1134décongestionn.f. 【医学】充血缓解,肿胀消退
1135décongestionnant动词变位提示:décongestionnant是décongestionner的变位形式 adj. 减轻充血的,解除充血的 n.m. 减轻充血法,解除充血法
1136décongestionnerv.t. 使充血消退;减少阻塞,消除阻塞,疏导交通 v.t. 1. [医]使充血消退 2. [转]减少壅塞:décongestionner une rue 减少马路的壅塞
1137déconjugaisondéconjugaison f. 解离
1138déconnectabledéconnectable adj. 可断开的
1139déconnecté动词变位提示:déconnecté是déconnecter的变位形式 déconnecté adj. 断开的;断路的
1140déconnecterv.t. 断开,分开,分离;使...断绝联系,使...失去来往 v.t. 断开,分开,分离
1141déconnectiondéconnection f. 断路;断开;联系解除
1142déconnerv.i. <民>胡说八道,做蠢事 v.i. [粗]胡说八道
1143déconneurn. 胡说八道的人,干蠢事的人
1144déconnexionn.f. 断开,分开,分离,脱节
1145déconseillé动词变位提示:déconseillé是déconseiller的变位形式 adj. 不被推荐的
1146déconseillerv.t. 劝阻,劝戒 v.t. 劝阻,劝戒:déconseiller qch à qn ; déconseiller à qn de f qch 劝某人不要做某事 c'est tout à fait déconseillé. 这件事完全不应该做。
1147déconsidérationn.f.[书]丧失信誉,失去人望 n.f. <书>丧失信誉,失去人望
1148déconsidérerv.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起 se ~v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起 i v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起 ii se déconsidérer v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起
1149déconsignationdéconsignation f. 禁令取消;退押金
1150déconsignerv.t. 领取(寄存物);退回包装费押金 v.t. 1. [军]取消外出禁令 2. [铁领取(寄存物质奖励] 3. 退回包装费押金:déconsigner une bouteille 退回押瓶费
1151déconsolidationdéconsolidation f. 软化[作用]
1152déconstiperdéconstiper v.t. 解除便秘
1153déconstitutionnalisationn.f. 避免 * 取消宪法性,非宪法化
1154déconstitutionnaliserv.t. 1. 使避免 * 2. 取消宪法性,非宪法化
1155déconstructionn.f. 【哲】解构
1156déconstruirev.t. 【哲】解构
1157décontaminabilitédécontaminabilité f. 除污染
1158décontaminabledécontaminable adj. 可去污染的
1159décontaminant动词变位提示:décontaminant是décontaminer的变位形式 décontaminant m. 去污剂
1160décontaminationn.f. 去除放射性污染 n.f. 去污,排除污染 décontamination f. 去污染,去污 décontamination corporelle 人体去污 décontamination de matériel 设备去污 décontamination mécanique 机械去污
1161décontaminerv.t. 为...排除污染 v.t. 为… 去除放射性污染
1162décontenancerv.t. 使失去常态,使狼狈,使窘迫 se ~v.pr. 狼狈,窘迫 i v.t. 使狼狈,使窘迫:il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection. 他并没有因为这个反对意见而感到窘迫。 ii se décontenancer v.pr. 狼狈,窘迫
1163décontractadj. 无拘束的,率直的 décriminalisation n.f. 非刑罚化[起诉后经审理而免于起诉]
1164décontractant动词变位提示:décontractant是décontracter的变位形式 décontractant,e a.使放松的,使轻松的
1165décontractédécontracté 动词变位提示:décontracté是décontracter的变位形式 a. 放松的,松弛的 [转,俗]轻松的,自由自在的,无忧无虑的,无拘无束的 adj. <俗>轻松的,泰然的,自由自在的,无忧无虑的,无拘无束的;放松的,松弛的
1166décontracterv.t. 使放松,使松弛;使轻松,使自由自在,使无忧无虑 se ~ v.pr. 放松,松弛,使自己轻松 i v.t. 使放松,使松驰:décontracter ses muscles 使肌肉放松 ii se décontracter v.pr. 放松,松驰:décontractez-vous pour bien exécuter ce mouvement. 为了做好这个动作,请你把肌肉放松。 325
1167décontractionn.f. 放松,松弛 [转,俗] 轻松,无拘无束 n.f. 放松,松弛;轻松,无拘无束 décontraction f. 应力减小
1168déconventionnerdéconventionner v.t. 停止协议,结束社会福利诊金协议
1169déconvenuen.f. 失望,沮丧 n.f. 失望,沮丧
1170déconvoluabledéconvoluable adj. 可反褶积的
1171déconvoluerdéconvoluer vt反褶积
1172déconvolutiondéconvolution f. 反褶积
1173décorn.m. 装饰,装潢 布景 [转]情况变化,风云突变 [引]背景 美丽的假象 [俗](车子不慎)驶离马路 n.m. 装饰,装潢,环境,背景;布景;物品的外表 décor m. 饰,装饰;装饰件
1174décorateurdécorateur,trice n. 室内装饰家 布景师 décorateur,trice n. 布景师;室内装潢师
1175décoratifdécoratif,ve a. 装饰的,装潢的 装饰性的[转,俗]一位仪表堂堂的宾客,一个有身分的宾客 décoratif,ive adj. 装饰性的,装饰的,装潢的
1176décorationn.f. 装饰,装潢;装饰术 装饰品 布景 勋章,奖章 n.f. 装饰术,装饰,装潢;勋章,奖章 décoration f. 饰,装饰;装潢;装修
1177décorder.v.t. 1. 拆散(绳子) 2. 解开… 的绳子:décorder des bestiaux 解开家蓄的绳子
1178décoré动词变位提示:décoré是décorer的变位形式 a. 被装饰的 获得勋章的,佩带勋章的 n.获得勋章者,佩带勋章者
1179décorerv.t. 装饰,装潢;给...授勋 v.t. 1. 装饰,装潢:décorer une vitrine 装饰橱窗 2. décorer qch du nom de … [转]把某物美其名曰:… 3. 授勋给:décorer un soldat d'une médaille 授予士兵一枚奖章 [独立使用]il va être décoré. 他将获得荣誉勋位勋章。 décorer vt饰
1180décoristedécoriste n.布景画家
1181décornerv.t. 1. 去(兽)角:il fait un vent à décorner les bœufs. [俗]刮狂风。 2. 抚平折角:décorner la page d'un livre 抚平书页的折角 décorner vt去[兽]角
1182décorrélationdécorrélation f. 去相关
1183décorrélerdécorréler vi去相关
1184décorticagen.m. 去壳 n.m. 去皮,去壳 décorticage m. 剥[树]皮;脱皮;去壳,脱壳
1185décorticationn.f. 去皮;脱皮 [医]被膜剥除术
1186décortiqué动词变位提示:décortiqué是décortiquer的变位形式 décortiqué adj. 去皮的
1187décortiquerv.t. 去皮,去壳;剖析,仔细分析 ~ le riz 碾米 v.t. 去皮;去壳:décortiquer le riz 碾米 arachides décortiquées 花生米,花生仁 décortiquer vt剥[树]皮,去皮;脱壳
1188décortiqueurdécortiqueur m. 剥[树]皮机;去皮质器
1189décortiqueusedécortiqueuse f. 脱壳机
1190décortonedécortone f. 脱氧皮质酮
1191décorumn.m. (无pl)[拉] 礼貌 礼仪, 礼节 n.m. 礼貌,礼仪,礼节
1192décoten.f. 减价 减税,免税 décote f. 减值
1193décottagen.m.[冶]轻击模型(为了从型砂中取出)
1194découcherv.i. 在外面住宿,在外面过夜 v.i. 在外面住宿;在外面过夜
1195découdrev.t. 把(缝好的东西)拆开,拆去 v.t.ind. en ~ avec qqn 与某人打架,与某人争论 i v.t. 1. 把(缝好的东西)拆开,拆去:découdre une doublure 把衣服衬里拆开 découdre un bouton 拆去一个钮扣 2. 捅破… 的肚子:le cerf a décousu un chien. 鹿顶破了一只猎狗的肚子。
1196découlant动词变位提示:découlant是découler的变位形式 découlant,e a.滴着的,淌着的,流着的 adj. 渗漏(渗滤,漏出)
1197découlementn.m. 滴,淌,流 découlement m. 流动
1198découlerv.t.ind. 来自,从...引出
1199découleurv.i. 1. [书]滴,淌,流:le sang découle de la plaie. 血从伤口淌出来。 2. [转]来自,从…引出:les résultats qui en découlent. 由此引起的后果 la connaissance découle de la pratique.知识来源于实践。
1200découpagen.m. 切开,剪下 剪贴画;剪纸 (电影剧本的)分镜头;分镜头剧本 [转]划区,划分 n.m. 切开,剪下,切割;剪贴画,剪纸;(电影剧本的)分镜头,分镜头剧本
1201découpant动词变位提示:découpant是découper的变位形式 découpant adj. 切割的
1202découpe动词变位提示:découpe是découper的变位形式 n.f. (衣服上的)开缝 (园艺)修剪 [纸]切纸 n.f. (衣服上的)开缝
1203découpé动词变位提示:découpé是découper的变位形式 a. (按一定形状)切割的,剪下的 锯齿状的 adj. 锯齿状的
1204découperv.t. 切,割,切开;切割,剪;使成凹状,使成锯齿状,勾画...的轮廓,清晰的显出 se ~ v.pr. 显现 i v.t. 1. 切,割;切开:découper un poulet 切一只鸡 [宾谏省略]couteau à découper 切熟肉刀 2. (按一定形状)切割,剪:découper une pièce de métal suivant un profil donné 根据划定的型线切割一块金属 scie à découper 线锯
1205découpeurdécoupeur,se n.切割工 n.f.[技]切割机;冲床;剪床:[纺]裁切机
1206découpeuse1. n.f. 【纺织】裁切机 2.n.f. 【工程技术】切割机;冲床;剪床 découpeuse f. 裁边机,冲床;冲切机;切割机;切片机;圆盘纵切机;纵切机
1207découplagen.m. [电]去耦,退耦 [无]去耦电路,退耦电路
1208découplé动词变位提示:découplé是découpler的变位形式 a. 被放开的(指原来成对或成群地系在一起的猎犬) [古,转]活动自如的 adj. bien ~ 身材健美的
1209découplerdécoupler, découple n.m. 放开(成对或成群地系在一起的)猎犬 v.t. 1. 放开(成对地系在一起的猎犬) 2. [铁]解开(车辆)
1210découpleurdécoupleur m. 去耦器
1211découpoirn.m. [技]切割工具;切割刀,冲头;剪切刀
1212découpuren.f. 切,剪,切割 剪出的形状齿形边缘 (海岸的)犬牙交错 [机]冲剪,切割 n.f. 齿形边缘;剪裁物
1213découragé动词变位提示:découragé是décourager的变位形式 1. 垂头丧气的;意气沮丧的;气馁的;挫败 的;失望的 2. 气馁的;悲哀的;沮丧的;意志消沉 3. 气馁的使气馁;阻碍;灰心;凉气馁阻碍
1214décourageant动词变位提示:décourageant是décourager的变位形式 décourageant,e a.使人气馁的,使人泄气的 décourageant,e adj. 使人气馁的,使人泄气的
1215découragementn.m. 气馁,泄气 n.m. 气馁,泄气,失望,败兴
1216découragerv.t. 使失去勇气,使气馁,使泄气;阻止,令人不敢尝试 v.t. 使失去勇气,使气馁,使泄气:décourager qn 使某人气馁 nouvelle qui décourage 使人泄气的消息 décourager qn de 打消某人的…念头:décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事 2. 阻止,令人不敢尝试:décourager la familiarité 令人不敢亲近
1217décourberdécourber v.t. 弄直
1218découronnementn.m.[罕] 废黜王位 去掉顶端 découronnement m. 截梢
1219découronnerv.t. 剥去猪皮 v.t. 1. 废黜…的王位 2. [转]去掉顶端,去掉顶部:arbre découronné par la tempête 被暴风雨折断了树梢的树 découronner vt截梢
1220décoursn.m. [天]月亏期 (疾病的)后期,消退期
1221décousu动词变位提示:décousu是découdre的变位形式 décousu,e a. 脱线的 [转]不连贯的,缺乏条理的 n.m. [转]不连贯,缺乏条理 décousu,e adj. 脱线的;不连贯的,缺乏条理的
1222décousuren.f. [古]脱线处 [狩猎](猎犬被野猪长牙等戳破的)伤口
1223découvert动词变位提示:découvert是découvrir的变位形式 découvert,e a.暴露的,无遮盖的 [转]毫不掩饰地,公开地 n.m. [罕]开阔地,空地 透支金额;保险价值的漏保额 découvert,e adj. 暴露的,无遮盖的 n.m. 透支金额 découvert adj. 透支的découvertm漏保额;透支 découvert (en blanc, sur notoriété) 无担保透支
1224découvert(à)loc.adv. 无遮盖地 [转]坦白地,开诚布公地 [商]无担保
1225découverten.f. 发现;发现物 [军]侦察 [采]剥离(工作);剥离表层 n.f. 发现,发现物
1226découverturen.f. [建] 拆除屋顶 [采]剥离
1227découvrabledécouvrable adj. 可发现的
1228découvrementn.m. [机]
1229découvreurn.m. 发现者 découvreur,euse n. 发现者
1230découvrirv.t. 揭开盖子,揭开覆盖物;露出,暴露;望见,看见;发现,发觉;吐露,倾吐,告诉 se ~ v.pr. 掀掉覆盖物,脱帽,脱掉一些衣服;(天气)变晴朗;暴露,放松自卫;暴露思想 i v.t. 1. 揭载盖子,揭开覆盖物:découvrir un panier 打开篮子 découvrir une statue 给一个塑像揭幕 découvrir le pot aux roses [转]发现秘密或奥妙 2. 露出,暴露:découvrir ses dents. 露出牙齿
1231décramponnerv.t. 1. 松钩,拆除钩件;[铁]除去(铁路的)道钉 2. [引]使放手,使放开
1232décrassagedécrassage, décrassement n.m. 清洗,去垢 [转]使文雅,使有教养 n.m. 清洗,去垢 décrassage m. 除渣;挡渣;积垢清除;清洗;扒渣,出渣
1233décrassant动词变位提示:décrassant是décrasser的变位形式 décrassant adj. 除渣的
1234décrassementdécrassement m. 除渣;清洗
1235décrasserv.t. 清洗,去垢 i v.t. 1. 清洗,去垢:décrasser une casserole 除去锅子的油垢 2. [转]使文雅,使有教养 ii v.i. [技]清炉,排渣,除渣 iii se décrasser v.pr.1. 被洗干净 2. [转]变得文雅,变得有教养
1236décrassoirdécrassoir n.m. 篦子
1237décravateri v.t. 解下领带 ii se décravater v.pr. 解下自己的领带
1238décrédibiliserdécrédibiliser v.t. 使失去信用,使失去威望
1239décréditementdécréditement n.m. [古]失去信用;失去威望
1240décréditeri v.t. 使失去信用;使失去威望 ii se décréditer v.pr. 失去信用;失去威望
1241décrémentn.m. [数]减缩;减缩量,减量 [电]衰减量;减缩度
1242décrémentationdécrémentation f. 减量
1243décrémètren.m. [电]衰减计;减缩量计 décrémètre m. 减幅计;减量计;衰减计
1244décrêperv.t. 把(鬈曲的头发)梳顺
1245décrépi动词变位提示:décrépi是décrépir的变位形式 décrépi,e adj. 灰泥脱落的
1246décrépiri v.t. 除去(墙上的)灰泥 ii se décrépir v.pr. 灰泥脱落
1247décrépissagedécrépissage n.m. [罕]除去灰泥
1248décrépit动词变位提示:décrépit是décrépir的变位形式 décrépit,e a.衰老的,老弱的 décrépit,e adj. 衰老的,老弱的 décrépit adj. 极度衰老的
1249décrépitaiondécrépitaion n.f. [化]烧爆(作用)
1250décrépitationn.f. 【化学】烧爆(作用) décrépitation f. 破裂;烧爆[作用];胀裂;龟裂
1251décrépiterv.t. [化]烧爆(盐)
1252décrépituden.f. [日]衰老,老弱 衰败,衰落 n.f. 衰老,衰退,衰弱,衰败 décrépitude f. 极度衰老
1253decrescendo[意]adv [乐]渐弱 [转]渐弱地,降低地 n.m.inv(一列)渐弱音 adv. [乐]减弱 n.m. [乐](一列)渐弱音
1254décret[宗]通谕,教谕;教规集,教例集 法令,政令 [书]意旨,决定 n.m. 法令,政令
1255décrétalen.f. [宗] 教皇谕旨,教宗手谕 pl.教宗手谕录
1256décrétalistedécrétaliste n.m. [宗]教宗手谕专家
1257décréterv.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布 v.t. 1. [古]对…发出通谕:décréter qn de prise de corps [今]向某人发出逮捕令 2. 颁布法令,发布政令:décréter la mobilisation 发布动员令 3. 决定 ,宣布:il décréta qu'il resterait.他宣布他要留下。 décréter vt颁布(法令);法律[公、颁]布
1258décret-loi(pl.~s-~s) n.m.具有法律效力的政府命令
1259décreusagen.m. [纺]精练,脱胶(指生丝)
1260décreuserv.t. [纺]精练,脱胶
1261décrin.m. 货币贬值 [古]失去声望
1262décrierv.t. <书>诋毁,贬低 i v.t. 诋毁;眨低:décrier la conduite de qn 诽谤某人的品行 décrier l'œuvre de qn 眨低某人的作品 ii se décrier v.pr. 受到稀薄毁;失去声望
1263décriminalisation合法化
1264décriminaliservt. 使(犯法行为)免受刑事追究
1265décriquagen.m.[冶]烧剥,火焰清理
1266décriquerv.t. [冶]烧剥,火焰清理
1267décriqueusedécriqueuse f. 焊瘤清除器
1268décrirev.t. 描写,描述;画(图形、轮廓) v.t. 1. 描写,描述:décrire la vie militante de l'armée rouge. 描写红军的战斗生活。 2. 画(图形):décrire une ellipse 画一个椭圆 l'oiseau décrit des cercles. 鸟儿在回旋飞翔。 décrocher i v.t. 1. 从钩上取下:décrocher un tableau 取下挂着的画
1269décrispationn.f. 缓解争端,缓和紧张局势
1270décrisperv.t. 缓解,缓和
1271décristallisationdécristallisation f. 去结晶
1272décrochabledécrochable adj. 脱钩的
1273décrochagen.m. 脱钩 [军]脱离接触,撤退 [转,俗]脱离,退出活动,中断关系 (广播电台的)退出转播或联播(指转而播送自己的节目) [无]振荡停止 [空]气流分离,,失速,坠入螺旋 n.m. 脱钩,[军]脱离接触,撤退,脱离,退出活动,中断关系,避免冲突;电台、电视台结束联播[指转而播放本台节目]
1274décrochementn.m. 脱钩,松钩 [建]凹处,壁凹 [地质]横推断层 [铁]摘车 n.m. 脱钩,松钩;凹处,壁凹
1275décrocherv.t. 使脱钩,拿起(电话听筒),从钩上取下;<俗>得到,获得 v.i. 脱离接触,撤退;退出活动,退职,疏远,脱离,不再感兴趣
1276décrochez-moi-cadécrochez-moi-ca n.m.inv [俗]估衣铺,旧衣服
1277décrochoirdécrochoir n.m. 脱钩器
1278décroisementdécroisement n.m.使不再交叉
1279décroiserv.t. 使不再交叉 v.t. 使不再交叉:décroiser les bras 分开交叉着的手臂
1280décroissancen.f. 逐渐减少,逐渐下降 n.f. (逐渐)减少,(逐渐)下降
1281décroissant动词变位提示:décroissant是décroître的变位形式 décroissant,e a.逐渐减少,逐减下降的 décroissant,e adj. 递减的,逐渐下降的 décroissant adj. 递减的
1282décroissementn.m. 逐渐减少,逐渐下降 décroissement m. 递减,衰变
1283décroît动词变位提示:décroît是décroître的变位形式 n.m. [天]下弦蛾眉月期,下弦期 [法]家畜的减少
1284décroîtrev.i. 逐渐减少,逐渐下降 v.i. 逐渐减少,逐渐下降:les jours commencent à décroître. 白天开始缩短了。 la fièvre décroît. 热度在逐渐减退。 le niveau de la rivière décroît lentement. 河流的水位在慢慢地下降。 les eaux ont décru (sont décrues).水已经退了。
1285décrottagen.m. 除去污泥 décrottage m. 除污泥
1286décrotterv.t. 除去污泥 v.t. 1. 除去污泥:décrotter des chaussures 除去鞋子上的污泥 2. [转,俗]使文雅,使有教养 3. [建成]清除(旧砖)表面(以便重新使用)
1287décrotteurn.m. 擦皮鞋的人 [技](糖甜菜)清洗机
1288décrottoirn.m.(门前的)鞋擦垫 近义词gratte-pieds , grattoir
1289décroûtagedécroûtage m. 粗加工;铸皮清理
1290décroûterv.t. [技]剥皮[指金刚石矿石、铸锭等]
1291décruagen.m. [纺]精练,脱胶(指生丝) =décreusage
1292décrue动词变位提示:décrue是décruer的变位形式 n.f.逐渐减少,逐渐下降;(河水的)减退或减退量 n.f. (河水的)减退,(河水的)减退量 décrue f. 逐渐[下降、减少]
1293décruerv.t. [纺]精练,脱胶 = décreuser
1294décrusagen.m. [纺]精练,脱胶(指生丝) =décreusage décrusage m. 精炼
1295décruserv.t. [纺]精练,脱胶 = décreuser
1296décrustationdécrustation f. 脱痂
1297décryptagen.m. 破译(密语,密码),辨认,辨读 décryptage m. 解密;破译
1298décrypterv.t. 破译(密语,密码),辨认,辨读 v.t. 破译(密语,密码) décrypter vt解密
1299déçu动词变位提示:déçu是décevoir的变位形式 déçu,e a. 未实现的,落空的 失望的 déçu,e adj. 失望的,未实现的,落空的
1300décubitusn.m. [拉][医]平卧姿势,卧位
1301décuirassementdécuirassement n.m. (船的)卸除装甲
1302décuirasserdécuirasser v.t. 卸除(船的)装甲
1303décuiredécuire v.t. 掺水熬稀(果酱,糖浆等)
1304décuivragen.m. [技]脱铜镀层 décuivrage m. 除铜;脱铜
1305décuivrerv.t. [技] 脱铜镀层
1306déculasserdéculasser v.t. 拆除炮尾;拆除枪机:déculasser un fusil 拆卸一支枪的枪机
1307déculottéen.f. <俗>惨败,一败涂地
1308déculotterv.t. 给...脱短裤,给...脱裤 se ~ v.pr. 脱短裤,脱裤;<俗>(因怯懦或缺少自信)放弃行动,认输 i v.t. 给…脱短裤,给 …脱裤:déculotter un enfants 给一个孩子脱裤子 ii se déculotter v.pr. 1. 脱短裤,脱裤 2. [民]泄露秘密 3. [民](行动时)失去自信
1309déculpabilisationn.f 负罪感的消除
1310déculpabiliserv.t. 消除...的犯罪感 v.t. 1. [心]消除…的犯罪感觉 2. 使…不作为犯罪
1311déculturationn.f. 田地荒芜 [转]脱离传统文化
1312décumandécuman,e a. (古罗马农民)缴付什一税的土地 (面向敌营的)古罗马军营的正门
1313decumariadecumaria 赤壁草属
1314décuple动词变位提示:décuple是décupler的变位形式 a.十倍的 n.m.十倍 adj. et n.m. 十倍的,十倍 décuple adj. 十倍的
1315décuplementn.m.增加到十倍 n.m. 增加到十倍
1316décuplerv.t. 使增加到十倍;大大增加,使倍增 v.i. 增加到十倍 i v.t. 1. 使增加到十倍 2. [转]大增加,使僮增:nous devons décupler notre vigilance. 我们必须百倍警惕。 ii v.i. 增加到十倍:la valeur de la production à décuplé. 产值增加到十倍。
1317décupletdécuplet m. 十重态
1318décuprificationdécuprification f. 除铜
1319décuriedécurie n.f.(古罗马士兵或公民的)十人队
1320décurionn.m. (古罗马)十人队长 (古罗马)元老院议员
1321décurrentdécurrent,e a.[植下延的 décurrent,e adj. [植]下延的
1322décurrenteadj.f 【植物学】下延的
1323décurtationn.f.(树木的)枯顶,落枝 décurtation f. 截枝;枯顶;落枝
1324décuscuterv.t. [农]给(谷类)清除菟丝子 décuscuter vt菟丝子清除
1325décuscuteusen.f. [农]菟丝子分离机
1326decussatio【医学】交叉
1327décussationdécussation f. 交叉;交错 décussation des fibres sensitives 感觉交叉
1328décusséa.[植]交错互成十字形对生的(指叶)
1329décusséeadj.f 【植物学】交错互成十字形对生的[指叶]
1330décuvagen.m, décuvaison n.f. 从发酵槽中放出新酒 n.m. 从发酵槽中放出酿好的葡萄酒
1331décuvelagedécuvelage m. 起套管
1332décuverv.t. 从发酵槽中放出(酿好的葡萄酒) v.t. 从发酵槽中放出(新酒)
1333décyclisationn.f.[化]脱环(作用)
1334décycliserv.t. 【化学】脱环 décycliser vt脱环
1335décylaminedécylamine f. 癸胺
1336décylatedécylate m. 癸酸[盐、酯]
1337décyledécyle m. 癸基
1338décylènedécylène m. 癸烯
1339décylmercaptandécylmercaptan m. 癸基硫醇
1340décynedécyne m. 癸炔
1341décynoatedécynoate m. 癸炔酸[盐、酯]
1342dédaignablea.可轻视的(多用于否定句中) adj. 可轻视的
1343dédaignerv.t. 鄙视,蔑视,轻视,无视;拒绝,回绝 v.t. 1. 鄙视,蔑视;[引]轻视,无视:ce n'est pas à dédaigner. 这不容掉以轻心。 dédaigner les menaces 无视威胁 2. dédaigner de (+ inf.) [书]不屑:il dédaigne de répondre. 他不屑答复。
1344dédaigneusementadv.倨傲地,轻蔑地 adv. 倨傲地,轻蔑地
1345dédaigneuxdédaigneux,se a. 倨傲的,轻蔑的,蔑视的 (用作n.m.)faire le~装出一副倨傲的样子 dédaigneux,euse adj. 倨傲的,轻蔑的,蔑视的
1346dédainn.m. 轻蔑,蔑视 pl.[书]轻蔑的表示 n.m. 轻蔑,蔑视
1347dédalen.m. 迷宫,迷津(源自希腊神话中为克里特国王建造迷宫的建筑师代达罗斯(dédale)之名) [转]错综复杂 n.m. 迷宫,迷津;错综复杂 dédale m. (因希腊神话中迷宫建筑师dédale得名)迷宫;迷津
1348dédaléendédaléen,ne a.[书]迷宫似的,错综复杂的
1349dédallerdédaller v.t. 拆除石板铺面
1350dedansprép [古]在…之内,在…里面 adv.在内,在里面 [民]投入监狱;关禁闭 n.m. 内部,里面 adv. 在内,在里面 en ~ loc.adv. et adj.inv. 朝里面(的),在里面(的) n.m. 内部,里面
1351dédeutérdédeutér(is)ation f. 去氘化
1352dédiaboliserdédiaboliser vt防止妖魔化
1353dédicace动词变位提示:dédicace是dédicacer的变位形式 n.f. [宗]祝圣,奉献,献堂;献堂节 题献,献辞,题词 n.f. 题献,献辞,题词;题字
1354dédicacerv.t. 亲笔题词,亲笔题字 v.t. 亲笔题词:dédicacer un livre à un ami 亲笔题词把书送给朋友 photographie dédicacée 签名留念的照片 dédicacer vt(à)(节目)点播
1355dédicatatiredédicatatire n.受献辞者
1356dédicationdédication n. 贡献(献身,献辞)
1357dédicatoiredédicatoire a.题献的
1358dédié动词变位提示:dédié是dédier的变位形式
1359dédiéeadj.f 【计】专用的
1360dédierv.t. 题献;贡献,献给;奉献,祝圣 v.t. 1. 奉献,祝圣 2. 题献:dédier un livre à qn 把一本书献给某人 3. [引]贡献:dédier ses collections à l'etat 把收藏品献给国家
1361dédifférenciationn.f. 简化 [生]去分化(作用)
1362dédifférencier(se) 代动词【生物学】(细胞组织)分化
1363dédifférentiationdédifférentiation f. 去分化
1364dédire{但直陈式现在时复数第二人称为dédisez} i v.t. [古]否定(某人的)话或行为 ii se dédire v. pr. 推翻前言,反悔:se dédire d'une affirmation 否定自己肯定的事 se dédire d'une promesse 食言 le témoin s'est dédit. 证人推翻了自己的证词。 il n'y a pas (plus) à s'en dédire. [转,俗]事到如今也只能这样干下去了。
1365dédit动词变位提示:dédit是dédire的变位形式 n.m. [罕] [法]违约;违约条款;违约金 n.m. 推翻前言,反悔,食言,违约;违约金
1366dédolomitisationdédolomitisation f. 脱白云[作用]
1367dédommage动词变位提示:dédommage是dédommager的变位形式 dédommage m. 补偿
1368dédommagementn.m. 赔偿 [转]补偿,报偿 n.m. 赔偿,补偿,报偿 dédommagement m. 损失赔偿,赔偿
1369dédommagerv.t. 赔偿,补偿,报偿 i v.t. 赔偿:dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失 2. [转]补偿,报偿:la réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。 comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?
1370dédoragen.m. dédorure n.f.[技]除去镀金层
1371dédoré动词变位提示:dédoré是dédorer的变位形式 a.失去镀金层的
1372dédoreri v.t. 除去镀金层 ii se dédorer v.pr. 失去镀金层 dédorer vt除镀层
1373dédoruren.f. 【工程技术】除去镀金层 dédorure f. 除镀金
1374dédouanagedédouanage m. 出[海]关
1375dédouanementn.m. 办理报关手续 挽回信誉,恢复名誉 n.m. 办理报关手续,挽回信誉,恢复名誉 dédouanement m. 办理报关手续;报关;出[海]关;过[海]关;海关放行;清关;通关 dédouanement des marchandises 货物示
1376dédouanerv.t. 办理报关手续;挽回信誉,使恢复名誉 se ~ v.pr. <俗>挽回自己的信誉,将功补过 i v.t. 1. ;办理报关手续:dédouaner des articles importés 办理进口商品的报关手续 2. [转]挽回(某人)信誉 ii se dédouaner v.pr. [转]挽回自己的信誉 dédouaner vt办理报关手续
1377dédoublablea. 可分成两份的 [铁]可加开的(指车次)
1378dédoublagen.m. 拆掉衣服里子 酒精的稀释 dédoublage m. 倍减;分裂
1379dédoublementn.m. 分为两份 [心]人格的两重性 n.m. 分为两份
1380dédoublerv.t. 把...分为两份 i v.t. 1. 拆掉(衣服)里子:dédoubler un manteau 拆掉大衣里子 2. 摊开:dédoubler une feuille de papier 把一张对折的纸摊开 3. 把…分成两份:dédoubler une classe 把一个班级分成两班 dédoubler un fil de laine 把绒线分杨两股 dédoubler un train [铁]加开列车 4. dédoubler un navire [船]拆除船壳外板
1381dédoubleurdédoubleur de fréquence 分频器
1382dédoubluren.f.[冶]裂缝;分层;鳞皮 dédoublure f. 叠装
1383dédramatisationn.f. 除去悲剧性,除去夸张成分
1384dédramatiserv.t. 除去...的戏剧性,除去...的夸张成份,缓和,平息 v.t. 除去…的戏剧性,除去 …的夸张成份
1385déductibilitén.f.可扣除性 déductibilité f. 可扣除性,可推断性
1386déductiblea.可扣除的 adj. 可扣除的 déductible d'impôts 可扣除税款
1387déductifdéductif,ve a.[逻]演绎的;推论的 déductif,ive adj. 演绎的,推论的
1388déductionn.f. 扣除,减去 [逻]演绎,演绎法;推演,推断 n.f. 扣除,减去;演绎,演绎法,推论,推断
1389déductiveadj.f 【逻】演绎的;推论的:méthode~ve演绎法 raisonnement~演 绎推理
1390déductivementdéductivement adv演绎地;推断地
1391déduirev.t. 扣除,减去;演绎,推断,推论 v.t. 1. 扣除,减去:déduire d'un compte les sommes déjà versées 从帐目中扣除已缴金额 2. [古]胪陈,缕述 3. 演绎;推断:de ce que vous exposez, on peut déduire que… 根据你所陈述的,我们可以推断… déduire vt扣除
1392déduit动词变位提示:déduit是déduire的变位形式 n.m. [古]娱乐,消遣;调情
1393déeckéitedéeckéite f. 镁丝光沸石
1394dé-éectronationdé-éectronation n.f.[化]去电子(作用)
1395déémulsificationdéémulsification f. 脱悬浊
1396deepdeep tanks m.pl. 深舱(船、机、座)
1397deeritedeerite f. 迪尔石
1398deesitedeesite f. 德埃萨陨石
1399déessen.f.女神 n.f. 女神
1400défâcherdéfâcher (se) v.pr. [古,俗]息怒
1401défaillancen.f. [古]缺乏,欠缺 虚弱,衰弱,减退 昏厥 n.f. 昏厥;虚弱,衰弱,减退,失灵,故障
1402défaillant动词变位提示:défaillant是défaillir的变位形式 défaillant,e a. [古]缺乏的,欠缺的 缺席的,没有出庭的 虚弱的,衰弱的,减退的 2变得有气无力的,支持不住的 défaillant,e adj. 虚弱的,衰弱的,减退的;缺席的,没有出庭的 défaillant adj. 失灵的;有故障的;有缺陷的;衰竭的;违约的
1403défaille动词变位提示:défaille是défaillir的变位形式 n. 劣质酒精
1404défaillirv.i. <书>昏厥,体力不支;衰弱,衰退,减退 v.i. 1. [古]缺乏,欠缺 2. 衰弱,减退,衰退:ses forces défaillent de jour en jour. 他的体力日趋衰退。 sentir son courage défaillir 感到气馁 remplir sa tâche sans défaillir 努力不懈地去完成任务 supporter sans défaillir de dures épreuves 坚忍不拔地经受严峻的考验
1405défairev.t. 拆除,拆开;打乱...的次序,松开,解开;使空,倒出;<书>使...摆脱;<书>打败,打垮,击溃 se ~ v.pr. 松开,解开,散开 i v.t. 1. 拆除,拆开,松开,解开:défaire sa cravate 解开领带 défaire un mur 拆墙 défaire un paquet 打开一个包 défaire un contrat [转]取消一个合同 2. 打乱(某物)原来的次序:défaire son lit 把铺好的床弄乱 défaire la table 收拾餐桌
1406défaisabledéfaisable a.可以拆除的,可以拆开的,可以解开的
1407défait动词变位提示:défait是défaire的变位形式 défait,e a. 解开的,散开的;弄乱的 精神不振的,委顿的 打败的,败退的 défait,e adj. <书>弄乱的,精神不振的,憔悴的
1408défaitbteb a.失败主义的 失败主义者
1409défaiten.f. 败北,战败;失败 [古]销售 借口,推托 n.f. 战败,败北;失败,严重挫折 défaite f. 失败
1410défaitismen.m. 失败主义 n.m. 失败主义
1411défaitisteadj. et n. 失败主义的,失败主义者
1412défalcationn.f. 扣除,减去 défalcation f. 扣除,减去
1413défalquerv.t. 扣除,减去:défalquer la tare 扣除皮重 défalquer la tare 皮重扣除
1414défanagen.m. [农](马铃薯的)茎叶割除
1415défanantdéfanant m. 除茎叶剂
1416défarderdéfarder v.t. 抹去脂粉:défarder son visage 抹去脸上的脂粉
1417défatigantdéfatigant,e a.消除疲劳的 défatigant,e adj. 消除肌肉疲劳的
1418défatigueri v.t. 消除疲劳 ii se défatiguer v.pr. 休息
1419défaufilagedéfaufilage n.m. [缝纫]拆绷线,拆绗线
1420défaufilerv.t. 拆绷线,拆绗线 v.t. [缝纫]拆绷线,拆绗线
1421défausserv.t. 弄直 se ~ v.pr. 舍弃无用或危险的牌,垫牌 i v.t. 弄直:défausser une clef 把拧弯的钥匙弄直 ii se défausser v.pr. [牌戏]舍弃无用的牌,垫牌 近义词se débarrasser de , se décharger de , échapper à , éviter
1422défaut动词变位提示:défaut是défaillir的变位形式 n.m. 缺少,缺乏,不足 [法]缺席,抗传(不到) (狩猎)(猎犬)失去猎物的踪迹,追错方向 缺陷,缺点,不足之处 n.m. 缺少,缺乏,不足;缺陷,瑕疵,不足之处;缺点;[法]缺席,不到庭,抗传 être en ~ 弄错,faire ~ 缺
1423défaut-congén.m. [法](对民事原告的)缺席审判
1424défaveurn.f. 失宠,受冷待 n.f. 失宠
1425défavorablea. 不顺利的,不利的 不赞成的,不支持的 adj. 不利的,不顺利的,不赞成的,不支持的,反对的 défavorable adj. 不利的
1426défavorablementadv. 不顺利地,不利地 不赞成地,不支持地 adv. 不顺利地,不利地,不赞成地,不支持地
1427défavorisé动词变位提示:défavorisé是défavoriser的变位形式 a. (经济、社会、文化等)条件差的
1428défavoriserv.t. 不予以优待;不利于,使受损害 v.t. 不利于,不予以优待
1429défécantdéfécant m. 澄清剂
1430défécateurn.m. [化]澄清槽
1431défécationn.f. [化]澄清(作用) (生理)排便,排粪 n.f. 排便,排粪
1432défecteurdéfecteur d'huile 溅油圈
1433défectibilitén.f. 不完善,不完美,缺陷 défectibilité f. 缺陷
1434défectiblea.不完善的,不完美的,有缺陷的 défectible adj. 不完备的;不完善的
1435défectifdéfectif,ve a.不完全的,有缺陷的 défectif,ive adj. [语]缺项的[指动词]
1436défectionn.f. 变节,背叛 n.f. 变节,背弃,背叛;缺席,没到(场)
1437défectionnairedéfectionnaire n.变节者,背叛者
1438défective1. adj.f 【数学】亏损群 2.adj.f 【语言】缺项动词[例如:choir,clore,quérir]
1439défectivitén.f. [语]缺项(性)
1440défectoscopen.m. [技]探伤仪
1441défectoscopiedéfectoscopie f. 无损[探伤、检验] défectoscopie capillaire 渗透探伤
1442défectueuseadj.f 【法律】缺乏要件的,不合规定的:jugement~不合规定的 判决
1443défectueusementdéfectueusement adv.[罕]不完善地,有缺陷地
1444défectueuxdéfectueux,se a. 不完善的,有缺陷的 [法]缺乏要件的,不合规定的 défectueux,euse adj. 有缺陷的,不完善的
1445défectuositén.f.不完善,缺陷 n.f. 不完善,缺陷,毛病 défectuosité f. 不完善;缺陷性;缺陷
1446déféminisationdéféminisation f. 女性性症丧失,去女性征
1447défendablea.能防御的;能辩护的 adj. 能防御的,守得住的,能辩护的,能成立的,站得住脚的
1448défenderesse名词【法律】(民事)被告 défenderesse f. 被告
1449défendeurdéfendeur,eresse n.[法](民事)被告 défendeur,eresse n. [法](民事)被告
1450défendrev.t. 防守,防御,保卫,捍卫;维护,为...辩护;保护,使免受...侵害;禁止;[体]防守 se ~ v.pr. 自卫,抵抗;抵御,使自己免受...侵害;否认,辩白;能成立,站得住脚;<俗>能够应付 i v.t. 1. 防守,防御;保卫,捍卫:défendre une position 防守阵地 défendre la patrie 保卫祖国 défendre les intérêts des passes populaires 维护人民群众的利益 défendre la vérité 坚持真理
1451défen(d)sn.m. [法](森林的)禁牧:禁伐
1452défendu动词变位提示:défendu是défendre的变位形式 défendu adj. 禁止的 défendu de 禁止……
1453défenestrationn.f.[俗]扔出窗外 n.f. 扔出窗外
1454défenestrerv.t. 把...扔出窗外 v.t. [俗]把…扔出窗外
1455défensen.f. 防守,防御:保卫 辩护,答辩 防御物;pl.防御工事,防卫设施 禁止 [船]护舷物,碰垫 [动]獠牙,巨牙,长牙: n.f. 防守,防御,保卫,捍卫;防御物,防卫能力,自卫方式;(比赛中的)守方,防守人员;辩护,答辩;被告一方;[医]机体的防御;防御;禁止 n.f. 獠牙,巨牙,长牙
1456défense-recoursadj.inv. (民事责任诉讼的)诉讼费的
1457défenseurn.m. 防御者:保卫者;保护人 [法]辩护人 n.m. 防御者,保卫者,保护人,后卫;辩护人
1458défensifdéfensif,ve a.防守的,防御的 défensif,ice adj. 防守的,防御的
1459défensiven.f.守势,防御 n.f. 守势,防御
1460défensivementdéfensivement adv.取守势地,防御地
1461déféquerv.i. 排便,排粪 i v.t. 澄清:déféquer une liqueur par précipitation 通过沉淀使液体澄清 ii v.i. [生理]排出粪便 déférer i v.t.dir. 1. [古]授予 2. [法]控告;提起诉讼:déférer une affaire à un tribunal 把案件向法院提起诉讼 ii v.t.indir.(+ à) déférer qn 听从;尊重:déférer à qn 听从某人 ~ à l'avis de qn 听从某人的意见
1462déférant动词变位提示:déférant是déférer的变位形式 déférant m. (天体绕地球作相对运动的曲线)从圈,圆心轨迹
1463déférencen.f. 尊重,敬重 n.f. 尊重,敬重
1464déférentdéférent,e a. 输送的,传送的 恭敬的,表示尊重的 déférent,e adj. 恭敬的,表示尊重的;输送的,传送的
1465déférente1. adj.f 【解剖学】输精管 2.adj.f 【植物学】筛管
1466déférentectomiedéférentectomie f. 输精管切除术
1467déférentieldéférentiel adj. 输精管的
1468déférentitedéférentite f. 输精管炎 déférentite chronique 慢性输精管炎
1469déférerv.t. 控告,提起诉讼 v.t.ind. 听从,遵从
1470déferlagen.m.[海]扬帆;展旗
1471déferlant动词变位提示:déferlant是déferler的变位形式 déferlant,e a.汹涌的 déferlant,e adj. 汹涌的 déferlante n.f. 巨浪
1472déferlantea.(f) 汹涌的
1473déferlementn.m. 汹涌澎湃 [转]涌现, 迸发 n.m. 汹涌澎湃;涌现,迸发,奔放 déferlement m. 洪流;拍岸浪;破波;碎波;碎浪 déferlement en volute 涡击碎波 déferlement frontal 激散破波 déferlement glissant 崩顶破波 déferlement plongeant 卷跃破波
1474déferlerv.i. 汹涌;涌现,迸发;涌向 i v.t. [海]展开(帆、旗) ii v.i.1. 汹涌:la mer déferle 海浪滚滚。 les vagues défaient contre la falaise. 波涛拍击着崖壁。 2. [转]涌现;迸发:les mouvement révolutionnaires des peuples du monde déferlent impétueusement. 世界人民革命运动风起云涌。
1475défernitedéfernite f. 戴碳钙石
1476déféroxaminedéféroxamine f. 去铁胺
1477déferragedéferrage, déferrement n.m. 除去(包或钉在物件上的)铁片或铁块 déferrage m. 除铁
1478déferrailleurdéferrailleur m. 矿山铺轨机
1479déferrerv.t. 除去(某物上的)包铁,除去(役畜的)蹄铁,拆除铁轨 i v.t. 除去(包或钉在某物上的)铁片或铁块:déferrer une caisse 除去箱子上的包铁 déferrer un prisonnier 解下囚犯的镣铐 déferrer un cheval 替马起下蹄铁 ii se déferrer v.pr. 脱落包铁:ce cheval s'est déferré. 这匹马的蹄铁掉了。
1480déferrisationn.f. [化]除铁;除铁盐
1481déferriserv.t. [化]除铁;除铁盐
1482déferriseurdéferriseur m. 除铁设备
1483défervescencen.f. [化]止沸 [医] 退热
1484défetn.m. [印](供替换坏页用的)多印的散页
1485défeuillagen.m. 摘树叶 (园艺)疏叶
1486défeuillaisonn.f. 落叶;落叶期 défeuillaison f. 落叶期;落叶
1487défeuillant动词变位提示:défeuillant是défeuiller的变位形式 défeuillant adj. 落叶的
1488défeuillé动词变位提示:défeuillé是défeuiller的变位形式 défeuillé adj. 落叶的
1489défeuilleri v.t. [书]摘树叶:défeuiller des mûriers 采桑叶 défeuiller rose défeuillée [引]凋谢了的玫瑰 ii se défeuiller v.pr. 落树叶 défeuiller vt去叶;摘树叶
1490défeutragen.m. [纺](羊毛的)梳理
1491défeutrerv.t. [纺]梳进(羊毛)
1492défeutreurn.m. [纺](羊毛)针梳机,练条机
1493défin.m. 挑战:激将;挑战书 藐视,对抗 n.m. 挑战,激将,挑战书;藐视,冒犯,对抗
1494défiancen.f. 不信任,怀疑 n.f. 不信任,怀疑
1495défiant动词变位提示:défiant是défier的变位形式 défiant,e a.不信任的,怀疑的 défiant,e adj. 不信任的,怀疑的
1496défibragen.m. [技]分离纤维 [纸]磨木 (甘蔗的)撕裂[指制糖]
1497défibrerv.t.1. [技]分离纤维 2. [纸]磨木 3. 撕裂(甘蔗)
1498défibreurdéfibreur,se n.[纸]磨木工人 n.m.[纸]磨木机 (甘蔗)撕裂机[制糖用]
1499défibreusen.f. 【纸】磨木工人
1500défibrillateurn.m. [医]去纤颤器,心脏纤维性颤动消除器 défibrillateur m. 除颤器;去纤颤器,心颤消除器
1501défibrillationn.f. 去心脏纤颤,消除心脏纤维性颤动
1502défibrinationdéfibrination f. 脱纤维作用,去纤维蛋白
1503défibrinerdéfibriner vt去纤维蛋白
1504déficelerv.t. 解掉细绳 v.t. 解绳:déficeler un paquet 解去系包的绳子 défier i v.t. 1. 向…挑战;激将:défier un ami aux échecs 向一个朋友提出赛棋 je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜得出他是谁。 2. 使落空,使难以… :le spectacle défie toute description. 这种情景真难以形容。 3. 藐视;对抗:défier la mort 视死而归
1505déficiencen.f. 机能不全,功能减退 [引] 缺陷,不足之处 n.f. 机能不全,功能减退,缺陷,不足之处
1506déficientdéficient,e a. 机能不全的,功能减退的 欠缺的,不足的 déficient,e adj. 机能不全的,功能减退的,欠缺的,不足的 déficient adj. 不足的;出故障的
1507déficitn.m. [拉][财]亏损,亏空;逆差,赤字 短缺,不足 n.m. 亏损,亏空,逆差,赤字
1508déficitairea.亏空的;有逆差的,有赤字的 短缺的,不足的 adj. 亏空的,有逆差的,有赤字的,短缺的,不足的 déficitaire adj. 赤字的;亏损的
1509défié动词变位提示:défié是défier的变位形式 a.[军]掩蔽地区,掩蔽地带
1510défierv.t. 向...挑战,激将;对抗,藐视;经得起,顶得住,可与...抗衡
1511défigerv.t. 使液化,使熔解 défigurer v.t. 1. 毁损脸容,毁损外形 2. 改变 ,歪曲:défigurer les faits 歪曲事实 défigurer l'histoire 歪曲历史
1512défigeurn.m. [农]摇蜜机 défigeur m. 摇蜜机
1513défigurationn.f. [罕] 脸容毁损 歪曲,走样 défiguration f. 外形损坏
1514défigurementn.m. 脸容毁损 歪曲,走样
1515défigurerv.t. 毁容,毁损外形;歪曲,改变
1516défijén.m. 成纵队行进;游行,游行队伍 [引]络绎不绝 [纸]布浆
1517défiladedéfilade n.f. (舰艇的)纵列航行
1518défilagen.m. 抽线 [纸](碎布的)疏解
1519défilé动词变位提示:défilé是défiler的变位形式 n.m. (两山之间的)隘路,狭道 n.m. (两山之间的)隘路,狭道;时装表演,表演性纵列前进,鱼贯而行;游行,游行队伍
1520défiléeadj.f 【军事】掩蔽地区,掩蔽地带
1521défilementn.m. [军]掩蔽 n.m. (录音带)过带,走带,(影片)过片
1522défilerv.i. 成纵队行进,游行;鱼贯而行,络绎不绝 v.t. 抽去串线 se ~ v.pr. <俗>躲避,溜走 1 i v.t. 抽出串线:défiler un collier 抽出项链的串线 défiler des chiffons [纸]疏解破布 2. [军]掩蔽,遮蔽:défiler les chars 遮蔽坦克车 ii se défiler v.pr.1. [军]隐蔽 2. [转,俗]躲避,溜走:les enfants se sont tous défilés.孩子们都躲藏起来了。
1523défileurdéfileur,se [纸]a.破布疏解机 n.f.破布疏解机 défileur m. 鳕渔船
1524définern. 确定(求出,定义) v. 给...下定义(详细说明)
1525défini动词变位提示:défini是définir的变位形式 défini,e a.下了定义的 确定的,限定的;明确的 n.m.[逻]受定义的概念,被定义者 défini,e adj. 下了定义的,确定的,限定的,明确的 article ~ 定冠词
1526définieadj.f 【语言】确指过去时[即简单过去时] adj.f 【逻】受定义的概念,被定义者
1527définirv.t. 给...下定义(详细说明);确定,规定 ~ sa position 表明立场 v.t. 1. 下定义:définir un mot 给一个词下定义 définir le triangle 给三角形下定义 2. [引]说明特性,指出特征:définir qn 说明书某人的特点 une sensation difficile à définir 一种难以说清楚的感觉 3. 确定,规定:définir la ligne et les politique concrètes 制订具体路线和政策
1528définis动词变位提示:définis是définir的变位形式 v. 给...下定义(详细说明)
1529définissabilitédéfinissabilité f. 可定义性
1530définissableadj. 可下定义的,可确定的,可限定的 définissable adj. 可定义的
1531définissadjea. 可下定义的 可确定的,可限定的
1532définissant动词变位提示:définissant是définir的变位形式
1533définitédéfinité f. 定义性
1534définiteurn.m. [宗]参议
1535définitifdéfinitif,ve a. 最后的,决定性的 (用作n.m.)确定的事 définitif,ive adj. 最后的,决定性的 en ~ve 归根结蒂,最终地 définitif adj. 最终的
1536définitionn.f. 定义 说明特性,指出特征 确定,限定 [宗]断定 (电视)图象的行数:清晰度,分辨力 n.f. 定义,说明特性,指出特征,确定,限定;图像的行数,清晰度
1537définitionneldéfinitionnel,le a.定义性的 définitionnel adj. 定义的
1538définitivementadv 决定地,明确地 最终地 adv. 决定地,明确地,最终地 近义词à jamais , irrémédiablement, irrévocablement, pour toujours
1539définitoirea.[语]下定义的
1540défiscaliservt. 使免税
1541déflagrant动词变位提示:déflagrant是déflagrer的变位形式 déflagrant,e a.[化]暴燃性的,突燃的
1542déflagranteadj.f 【化学】暴燃性的,突然的:matières~es暴燃性物质
1543déflagrateurn.m.[化]暴燃器
1544déflagrationn.f. [化]暴燃 * n.f. *
1545déflagrerv.i. [化]暴燃,突然燃烧
1546déflationn.f. [经通货紧缩 [地质]风蚀 n.f. 通货紧缩
1547déflationnistea. [经]通货紧缩的 [地质]风蚀的 adj. 通货紧缩的
1548défléchirdéfléchir v.t. 使偏转,使偏斜
1549déflecteurn.m. [海]磁偏角测定仪 [技]偏向器,偏导装置;导流板:整流栅 [汽]前门旋转窗 n.m. 偏向器,偏导装置,导流板,整流栅;[汽]前门旋转窗,三角窗
1550déflectiondéflection f. 挠曲;挠度;偏移,偏转;弯沉;变形量 déflection élastique 路面弹性弯沉
1551déflectographedéflectographe m. 弯沉仪(道路)
1552déflectomètredéflectomètre m. 挠度[计、仪];偏度计;弯度计
1553déflegmagedéflegmage m. 分凝
1554déflegmateurdéflegmateur m. 分馏塔;分凝器;回流冷凝器
1555déflegmationdéflegmation f. 分凝
1556défleuraisondéfleuraison f. 花谢;落花
1557défleuri动词变位提示:défleuri是défleurir的变位形式 défleuri,e a.[书]花朵凋谢的 défleuri adj. 花朵凋谢的
1558défleuriri v.i. [花]谢,凋落 ii v.t. 1. 使花朵零落:la pluie a défleuri des abricotiers. 这场雨把杏花都打落了。 2. 使(果子的)毛茸脱落:en cueillant ces pêches prenez garde de les défleurir. 摘这些桃子时当心别把毛茸弄掉了。 3. [转]使失去魅力 défleurir vi凋落;花谢
1559déflexionn.f. [医]仰伸(分娩过程中胎头的动作) [物]偏转,偏斜
1560defloatdefloat 浮-定点转换
1561défloculantdéfloculant m. 反絮凝剂;悬浮剂
1562défloculationdéfloculation f. 反絮凝;散凝
1563défloculerdéfloculer vi反絮凝
1564déflolianta.使落叶的 n.m. 落叶剂
1565défloraisondéfloraison, défleuraoson n.f.[书] 落花,花的凋谢 落花时节 n.f. 落花,花的凋谢 défloraison f. 落花时节
1566déflorationn.f. 破坏童贞 n.f. 失去童贞
1567défloré动词变位提示:défloré是déflorer的变位形式 défloré adj. 过花期的
1568déflorerv.t. <书>使处女失去童贞;使不新鲜,使失去新颖性,使失去独特之处 v.t. 1. [古]使花朵零落 2. [转]使失去新鲜味:déflorer un sujet 使一个题材失去新鲜味 3. 使(处女)失去童贞 déflorer vt花谢
1569déflotterdéflotter vt浮-定点转换
1570défluentn.m. (河流的)支流 défluent de rivière 河岔
1571défluorationdéfluoration f. 脱氟
1572défluorescentdéfluorescent adj. 去荧光的
1573défluviationdéfluviation n.f. (河流的)改道
1574défocalisationdéfocalisation f. 焦距变动;去焦;散焦
1575défocationdéfocation f. 散焦
1576défoliaisondéfoliaison f. 落叶
1577défoliant动词变位提示:défoliant是défolier的变位形式 défoliant,e adj. et n.m. 使落叶的,落叶剂 défoliant adj. 使落叶[的]défoliantm除叶剂;落叶剂;脱叶剂
1578défoliateurdéfoliateur m. 食叶害虫
1579défoliationn.f. [植]落叶 i n.f. (为便于从空中发现敌人)砍伐林区或树木枝叶
1580défolierv.t. 使落叶 défolier vt使落叶[的]
1581défonçagen.m 1去底 2打穿,捅破 3深耕 défonçage m. 翻松(路面);扩孔
1582défonce动词变位提示:défonce是défoncer的变位形式 n.f. (吸毒后)精神恍惚, * 状态
1583défoncé动词变位提示:défoncé是défoncer的变位形式 a. 被打穿的,被捅破的 坑坑洼洼的 défoncé adj. 形成车辙的
1584défoncement1. n.m 【冶】漏箱 2.n.m. 【农】深耕挖掘 défoncement m. 打孔
1585défoncerv.t. 除去(箱、桶)底;打穿,捅破;深耕,挖掘 se ~ v.pr. <俗>全身心投入,沉迷,如醉如痴;吸毒,(吸毒后)精神恍惚,产生幻觉,进入 * 状态 i v.t. 1. 除去(箱,桶)底:défoncer une caisse à coups de marteau 用铁锤敲去箱底 2. 打穿,桶破:défoncer une fauteuil 把顶椅子的坐垫弄破 défoncer une porte 撞破一扇门
1586défonceurdéfonceur m. 拔根器;松土机
1587défonceusen.f.[农]机引深耕犁
1588déforestagedéforestage m. 采伐森林
1589déforestationn.f. 砍伐森林 n.f. 砍伐森林,毁林 déforestation f. 采伐森林,砍伐[森林]
1590déformabilitédéformabilité f. 柔性;变形性,可变性 déformabilité de chaussées 路面变形
1591déformabledéformable adj. 变形的;可变形的
1592déformant动词变位提示:déformant是déformer的变位形式 déformant,e a.使变形的,使走样的 déformant,e adj. 使变形的,使走样的 déformant adj. 引起变形的
1593déformateurdéformateur,trice a.歪曲原意的,曲解原意的,使原意走样的
1594déformationn.f. 变形:畸变;畸形 歪曲,曲解 n.f. 变形,畸变,畸形 déformation f. 变形;畸变;扭变;失真;形变;应变;轴偏摆 déformation (lente, visqueuse) 蠕变 déformation angulaire 成角畸形 déformation angulaire de pneu 轮胎角变形 déformation anélastique 滞弹性变形 déformation de madelung 腕关节进行性半脱位
1595déformé动词变位提示:déformé是déformer的变位形式 déformé adj. 变形的;畸形的;应变的 déformée f. 变形件;挠曲轴
1596déformerv.t. 使变形,使走样;歪曲,曲解 i v.t. 1. 使变形,使走样:déformer une pièce de bois 使一块木头变形 miroir qui déforme les images 使物象变形的镜子 veston déformé 走了样的上装 2. 歪曲,曲解;使变坏:déformer la pensée de qn 歪曲某人的想法
1597déformètredéformètre m. 变形计;变形仪;应变计;应变仪
1598déformitédéformité n. 畸形(残废,缺陷,残缺的东西)
1599défoulant动词变位提示:défoulant是défouler的变位形式 défoulant,e a.提供发泄机会的
1600défoulementn.m. [俗]发泄 n.m. 发泄,放纵,纵情
1601défouler(se)v.pr. [俗]发泄
1602défournagedéfournage, défournement n.m. [技]出炉,出窑
1603défournementn.m. 【工程技术】出炉,出窑 défournement m. 卸料;打炉
1604défournerv.t. 从炉中取出,从窑中取出 v.t. [技]从炉中取出,从窑中取出:défourner du pain 从炉中取出面包
1605défourneurdéfourneur n.m. (炼焦)推焦工
1606défourneusen.f. (炼焦)推焦车 défourneuse f. 卸货机 défourneuse de coke 推焦机
1607défourrerv.t. 1. 拆去皮桶子 2. [农]脱粒
1608défragmenterdéfragmenter vt清理碎片
1609défraîchi动词变位提示:défraîchi是défraîchir的变位形式 défraîchi,e a.变得不鲜艳的,变旧了的
1610défraîchirv.t. 使不鲜艳,使变旧 i v.t. [罕]使不鲜艳,使变旧 ii se défraîchir v.pr. 变得不鲜艳,变旧:ce vêtement se défraîchira très vite.这衣服会很快变旧的。 近义词se décolorer , effacer, éteindre, se faner , se flétrir , passer, se ternir
1611défraiementsdéfraiements n. 花费(消费,经费)
1612défrancisationdéfrancisation n.f. 非法国化
1613défranciserdéfranciser v.t. 使非法国化
1614défrapperdéfrapper v.t. [海]解掉缆绳
1615défrayerv.t. 为(某人)支付费用 v.t. 为(某人)支付费用:être défrayé de tout 费用全部付讫 défrayer la conversation [转]面为谈话的中心人物,成为谈论的话题
1616défreinagedéfreinage m. 制动解除
1617défrichabledéfrichable a.可开垦的
1618défrichagedéfrichage, defrichement n.m. 开垦,开发 开垦 et défrichement n.m. 开垦,开发,开荒 défrichage m. 垦荒 défrichage excessif 过度开垦
1619défriche动词变位提示:défriche是défricher的变位形式 n.f.[农]开垦地
1620défrichementdéfrichement m. 开垦
1621défricherv.t. 开垦,开发;初步研究,探索,探讨 v.t. 1. 开垦,开发:défricher une lande 开垦荒地 défricher une forêt 开垦林地 2. [转]初步研究,初步整理:défricher une question 初步研究一个问题 défricher vt开垦,垦荒
1622défricheurdéfricheur,se n.开垦者,开发者;开辟者 n.f.开荒犁 défricheur,euse n. 开垦者,开发者,开荒者,开拓者 défricheur m. 松土机
1623défriperv.t. 使不皱,使平直 v.t. 使不皱,使平直:défriper un vêtement en le mettant sur un cintre 把衣服挂在认架上使之不皱
1624défrisant动词变位提示:défrisant是défriser的变位形式 adj. 弄直头发的(指洗发用品) [转,俗]另人不快的,另人失望的
1625défrisementdéfrisement n.m. 弄直卷发
1626défriserv.t. 把(鬈发)弄直;<俗>使不快,使不高兴 v.t. 1. 把(卷发)弄直 2. [转,俗]使不快,使不高兴
1627défroisserv.t. 抚平,弄平(弄皱的东西) v.t. 抚平,弄平(弄皱的东西):défroisser une enveloppe toute chiffonnée 把揉皱的信封抚平
1628défronce动词变位提示:défronce是défroncer的变位形式 v.t. 1. 弄平褶裥 2. défroncer le sourcil 舒展愁眉
1629défroque动词变位提示:défroque是défroquer的变位形式 n.f. (僧侣遗下的)衣钵 (不再穿的)旧衣服 n.f. 过时的衣服,可笑的服装
1630défroqué动词变位提示:défroqué是défroquer的变位形式 a.,n还俗的(人) adj. et n. 还俗的教士
1631défroqueri v.t. 使还俗 ii v.i. 还俗 ii se défroquer v.pr. 还俗
1632défruitementdéfruitement m. 采果
1633défruiterv.t. 1. 摘去果了解:défruiter un arbre 摘去一棵树上的果子 2. 去除果味:défruiter de l'huile d'olive 去除橄榄油中的油橄榄味 défruiter vt采果,摘果子
1634défuntdéfunt,e [书]a. 已故的 [转]已消逝的,已不存在的 n.死者 défunt,e adj. et n. <书>已故的,死者
1635dégagé动词变位提示:dégagé是dégager的变位形式 a. 赎回的 轻快的,无拘束的 没有被遮挡的,没有被覆盖住的 adj. 没有遮挡的,视野开阔的;没有阻塞的,畅通的;轻快的,无拘束的 dégagé adj. 晴
1636dégagementn.m. 赎回,赎出 拉出,抽出;救出 排除阻塞,清理 发出,放出,散发 (部队、机关的)人员的精简 空地;空档 .(房间之间的)过道 解开,脱离,脱身,解约 [医]娩出 [机]退刀槽;出屑角置 (足球、橄榄球等的)远蹴,远传 [铁]停车线 [(剑术)(双方的剑)分开 [[重4.(俗》舞会,盛会 [俗]舞会,盛会 n.m. 拉出,抽出,解救,排除阻塞,清理;发出,放出,散发;空地,空当,(房内的)通道;[体](足球、橄榄球等的)远传[指把危险球踢离球门]
1637dégagerv.t. 使脱离,拉出,抽出,解救;得出,引出,指出;排除阻塞,清理,使畅通;使活动自由,使感到舒适,使(身材)显出,突出;发出,放出,散发出;[体]把(球)传离本场 se ~ v.pr. 挣脱,脱身,摆脱...的约束,阻塞物被清除;散发出,发出,显出,表露 i v.t. 1. 赎回,赎出:dégager ses bijoux du mont-de-piété 从当铺赎回自己的首饰 dégager sa parole [转]收回自己的诺言
1638dégainagedégainage m. 剥壳;去[外壳、套管];脱壳 dégainage automatique rapide 快速自动剥壳
1639dégaine动词变位提示:dégaine是dégainer的变位形式 n.f. [俗]怪相,怪态 n.f. <俗>怪相,怪态
1640dégainerv.t. 拔(剑、匕首)出鞘,把( * )拔出枪套 i v.t. 拔(匕首,剑)出鞘:dégainer une épée 拔剑出鞘 2. [引]把( * )拔出枪套:dégainer son revolver 拔出 * ii v.i. 持剑以待,执剑在手
1641dégalvanisationdégalvanisation f. 除镀层
1642dégantervt. 脱去手套 se~ 代动词脱去手套
1643dégarni动词变位提示:dégarni是dégarnir的变位形式 赤裸裸的;裸露的;裸体的;无装饰的;明白 的;[律]无证据的;无保护的;赤贫的
1644dégarnirv.t. 拿去...所装之物,去掉...的装饰物 se ~ v.pr. (树木、树林)落掉树叶;脱发,头发变得稀少;变空 i v.t. 1. 拿掉…所装之物;去掉 …的装饰物:dégarnir une table 腾出一只桌子 dégarnir un chapeau 去掉帽子上的装饰 dégarnir une terrasse des arbres 移掉平台上的树 dégarnir un compte en banque 提空银行帐户中的存款
1645dégarnissagen.m. [铁]清道,扒道碴
1646dégarnisseusen.f. [铁]扒碴机
1647dégasolinagen.m. (天然气的)脱汽油 dégasolinage m. 脱汽油
1648dégasolinerv.t. (为天然气)脱汽油 dégasoliner vt脱汽油
1649dégasonnagedégasonnage m. 草皮铲除
1650dégâtn.m. 损害,损坏 [俗]受到了损坏 n. 损伤(杀伤,侮辱,障碍) n.m. 损害,损坏,损失 dégât m. 损害;损坏;损伤 dégât dû au gel 冻害 dégât par rayonnement 辐射损伤
1651dégâtsn.m. pl. 损害,毁坏
1652dégauchi动词变位提示:dégauchi是dégauchir的变位形式 dégauchi adj. 校正的;校直的
1653dégauchirv.t. 矫直,修平,整平 v.t. 1. [技]娇直,修平,整平:dégauchir une planche au rabot 用刨子把木板刨平 2. [转]使机灵起来
1654dégauchissagedégauchissement n.m. [技]矫直,修平,整平
1655dégauchissementn.m. 【工程技术】矫直,修平,整平 dégauchissement m. 矫[直、正];校直
1656dégauchisseusen.f. 木板刨光机 dégauchisseuse f. (木工的)刨床;刨光机
1657dégaussementdégaussement n.m. 船体去磁
1658dégazagen.m. [技]除气,脱气,驱气 [海]冼油舱 n.m. [海]洗油舱
1659dégazant动词变位提示:dégazant是dégazer的变位形式 dégazant m. 除气剂,脱气剂
1660dégazéificationn.f. 同dégazage dégazéification f. 除气,脱气
1661dégazerv.t. [海]洗(油舱),清除(油舱)残存的油、气 v.t. [技]除气,脱气,驱气 ii v.i. [海]洗油舱
1662dégazeurn.m. [技] 吸气剂 脱气器 dégazeur m. 除气剂;除气器,脱气器;脱气装置;吸气剂(真空)
1663dégazolinagen.m. 同dégasolinage dégazolinage m. 脱汽油
1664dégazolinerv.t. = dégasoliner dégazoliner vt脱汽油
1665dégazolineurdégazolineur m. 解吸塔;汽提塔
1666dégazonnagedégazonnement n.m. [农]铲除草皮
1667dégazonnementn.m. 【农】铲除草皮
1668dégazonnerv.t. [农]铲除草皮
1669dégazonneusen.f. [农]铲草皮犁 dégazonneuse f. 铲草皮犁;除草机
1670dégeln.m. 解冻,融化 [转]变得活跃 n.m. (河流)解冻,(冰、雪)融化,解冻期,融化期;解冻,缓和[指外交关系] dégel m. 解冰;解冻;融化
1671dégelagedégelage m. 融化
1672dégelant动词变位提示:dégelant是dégeler的变位形式 dégelant m. 防冻装置
1673dégélationdégélation f. 解冰;解冻;融化
1674dégeléen.f. [民]一阵(打),一顿(打)
1675dégelementdégelement n.m. 解冻,融化
1676dégèlementdégèlement m. 解冻
1677dégermagen.m. 除芽 dégermage m. 去芽
1678dégermerv.t. 除芽:dégermer des pommes de terre 去马铃薯的芽 dégermer vt除芽,去芽
1679dégeroïtedégeroïte f. 硅铁石
1680dégingandé动词变位提示:dégingandé是dégingander的变位形式 a.[俗]动作不灵活的,笨手笨脚的 adj. <俗>动作不灵活的,笨手笨脚的
1681dégingandementdégingandement n.m. 动作不灵活,笨手笨脚
1682déginganderdégingander (se) v.pr. 动作显得不灵活,显得笨手笨脚
1683dégirinedégirine f. 霓石
1684dégîterdégîter v.t. [狩猎]把…赶出巢穴
1685dégivragen.m. 除霜,除冰;防冰 n.m. 除霜 dégivrage m. 除冰;除霜;防冰;防冻
1686dégivrant动词变位提示:dégivrant是dégivrer的变位形式 adj. 除霜的
1687dégivrementdégivrement m. 防冰
1688dégivrerv.t. 除霜 v.t. 除霜:dégivrer un réfrigérateur 除去冰箱内的霜 dégivrer une glace d'automobile 去除汽车玻璃窗上霜 dégivrer vt防冰
1689dégivreurn.m. 除霜器,除冰装置;防冰装置 dégivreur m. 除冰装置;除霜器;防冰装置
1690déglabrationdéglabration f. 变秃;脱发
1691déglaçagen.m 1除冰,融冰 2(纸的)除去光泽 déglaçage m. 除冰 déglaçage des chaussées 路面除冰
1692déglacementdéglacement m. 冰融;除冰;防结冰
1693déglacerv.t. 除冰,融冰;融化锅底的焦糖浆 v.t. 1. 除冰,融冰:déglacer une route 除去路上的冰 2. [俗]使暖和 3. déglacer du papier [纸]除去纸的光泽 4. 溶化锅底的焦糖浆
1694déglaciationn.f. 冰消,冰消作用,灭除冰川作用,冰消过程 n.f. 冰消,冰消过程 déglaciation f. 冰消
1695déglingué动词变位提示:déglingué是déglinguer的变位形式 a.(m) 破旧的,用坏了的;坍塌的;筋疲力尽的
1696déglinguerv.t. <俗>拆坏,拆散 se ~ v.pr. <俗>散架,被拆散,被拆坏 v.t. [俗]拆坏,拆散:bicyclette toute déglinguée 拆得七零八落的自行车
1697dégluementdégluement m. 除胶
1698dégluerv.t. 除去粘鸟胶 dégluer vt除粘鸟胶;脱胶
1699déglutinationn.f.[语]语词分界(例如:l'agriotte 拆离为la griotte)
1700déglutirv.t. 咽下,吞咽;咽下唾液 v.t. 咽下,吞咽
1701déglutitionn.f. 咽下;吞咽 n.f. 咽下,吞咽 déglutition f. 吞咽
1702déglycérinationdéglycérination f. 脱甘油
1703déglycerinerdéglyceriner vt除甘油
1704dégobillagedégobillage n.m. [俗]呕吐
1705dégobillerv.呕吐 v.t., v.i. [俗]呕吐,吐:dégobiller son repas 把一顿饭全吐光
1706dégoiseri v.t. 1. (鸟)叫 2. [俗,贬]哇啦哇啦地说,放连珠炮似地说:qu'est-ce qu'il dégoise? 他在哇啦哇啦扯些什么? ii v.i. [俗,贬]哇啦哇啦地说话,放连珠炮似地说话:il n'a pas fini de dégoiser. 他哇啦哇啦还没有扯完呢。
1707dégommagen.m. 去胶,退浆 [俗]免职, 解雇 dégommage m. 除胶,脱胶
1708dégommerv.t. <俗>撞倒,击倒 v.t. 1. 去胶, 退浆:dégommer une enveloppe 去掉信封上的胶水 2. [俗]免职,解雇 dégommer vt脱胶
1709dégonflagen.m. [俗]泄气,气馁,畏缩 (物价等的)降低 dégonflage m. 放气;减压
1710dégonflardn. 灰心丧气的人,胆小鬼,没出息的人
1711dégonflé动词变位提示:dégonflé是dégonfler的变位形式 a. 瘪掉的,放掉气的 胆怯的 n.[民]胆小鬼 adj. et n. <俗>胆怯的,畏缩的,泄气的,胆小鬼 dégonflé adj. 瘪的
1712dégonflementn.m. (气囊的)瘪掉 消肿 et dégonflage n.m. 消肿,(气囊的)瘪掉,<俗>泄气,气馁,畏缩 dégonflement m. 消肿;放气,排气,泄气
1713dégonflerv.t. 使消肿,使瘪,把气方掉 v.i. , se ~ v.pr. 消肿,瘪掉 se ~ v.pr. <俗>泄气,气馁,畏缩 i v.t. 1. 使瘪,把气放掉:dégonfler un pneu de bicyclette 把自行车轮胎的气放掉 2. 使消肿 3. [转]降低:dégonfler les prix 降低物价 dégonfler l'importance de qch 降低某事物的重要性
1714dégorgeagedégorgeage m. 压肩
1715dégorgementn.m. 吐出;流出,排出 疏通 浸水洗除杂质 n.m. 疏通,浸水洗除杂质,流出,排出 dégorgement m. 流出;冒口;溢流
1716dégorgeoirn.m. 排水口,疏水口 (铁匠用的)热断器 (管道阻塞的)疏通器 鱼钩脱除器 n.m. 鱼钩脱除器
1717dégorgerv.t. 疏通 v.i. 漫溢,溢出,流出;(洗后)褪色 i v.t. 1. 吐出;流出,排出:le gouttière dégorge les eaux pluviales. 檐槽是排雨水的。 2. 疏通:dégorger un tuyau 通一根管子 3. 浸水洗除杂质:dégorger de la laine 洗净羊毛 ii v.i. 1. 满溢,溢出;流出:l'égout dégorge dans ce collecteur. 阴沟水流到这个汇流管里。
1718dégoterou dégotter v.t. <俗>找到,觅到
1719dégot(t)eri v.t. [俗]1. [古]把(某人)革职,排挤(某人) 2. 找到,觅到:où avez-vous dégote ce bouquin? 你在哪里觅到这本旧书的? 3. (用竹竿等物)击落,击倒 4. 超过,胜过 ii v.i. [民]具有某种仪态:elle dégotte bien.她的样子挺大方。
1720dégoudronnagen.m. [化]脱焦油:(煤气中)脱焦油雾 dégoudronnage m. 脱焦油(煤气中)
1721dégoudronnementdégoudronnement m. 脱焦油(煤气中)
1722dégoudronnerv.t. [化]脱焦油 dégoudronner vt脱焦油(煤气中)
1723dégoudronneurn.m. [化]焦油分离器 dégoudronneur m. 焦油提取器;脱焦油器
1724dégoulinaden.f.[俗]流淌的液体;液体淌过的痕迹
1725dégoulinant动词变位提示:dégoulinant是dégouliner的变位形式 adj. 滴水的,有液体流淌的
1726dégoulinementn.m. [俗]流,淌
1727dégoulinerv.i. <俗>流.淌 v.i. [俗] 流,淌:la sueur lui dégoulinait du visage.他脸上的汗直往下淌。
1728dégoulinuren.f. 贴在物体表面的有粘性的东西撕去后留下的痕迹
1729dégoulottagedégoulottage m. 卡脖子处排除
1730dégoupillerv.t. 拔去销钉,拔去止动销 v.t. [机]拔去销钉;拔去止动销
1731dégourdi动词变位提示:dégourdi是dégourdir的变位形式 dégourdi,e a.n.机灵的(人),聪明伶俐的(人) dégourdi,e adj. et n. 机灵的(人),聪明伶俐的(人) dégourdi m. 素烧坯料
1732dégourdirv.t. 使不再麻木;把...热一热;使变得机灵,使变得聪明伶俐 se ~ v.pr. 使自己活动一下;变得机灵,变得聪明伶俐,变得活泼大方 i v.t. 1. 使不再麻木:dégourdir ses membres 使四肢不再麻木 2. [引]把…热一热:dégourdir de l'eau 把水热一热 3. [转]使变得活跃,使变得机灵
1733dégourdissagedégourdissage n.m. 稍微加热
1734dégourdissementn.m. 消除麻木,不再麻木 dégourdissement m. 初次胎动;麻木消[除、去]
1735dégoûtn.m. 倒胃口,恶心 厌恶,憎恶,讨厌 厌烦,厌倦 m.恶心,倒胃口,厌恶,讨厌,厌倦 n. 憎恨(厌恶,深恶痛绝) n.m. 倒胃口,恶心,;厌恶,憎恶,讨厌,厌烦,厌倦 dégoût m. 厌恶
1736dégoûtammentdégoûtamment adv.令人恶心地;令人厌恶地,讨厌地
1737dégoûtant动词变位提示:dégoûtant是dégoûter的变位形式 dégoûtant,e a. 令人恶心的;令人厌恶的,讨厌的 令人厌烦的,令人厌倦的 [俗]粗俗下流的 n.[俗]肮脏的人,卑鄙下流的人 dégoûtant,e adj. 令人恶心的,倒胃口的;肮脏的,污秽的;卑鄙无耻的,下流的;<俗>令人厌恶的,讨厌的 dégoûtant adj. 臭的
1738dégoûtationn.f. 厌恶,讨厌 讨厌的事物, 非常脏的东西
1739dégoûté动词变位提示:dégoûté是dégoûter的变位形式 a. 感到恶心的;感到厌恶的,感到讨厌的 挑食的;挑剔的 感到厌烦的,感到厌倦的 adj. 感到恶心的,感到厌恶的,感到讨厌的,感到厌烦的,感到厌倦的 n. faire le ~ 故作挑剔状,吹毛求疵
1740dégoûterv.t. 使失去食欲,使倒胃口,使恶心,使厌恶,使憎恶,使讨厌;使厌烦,使厌倦,使失去兴趣 i v.t. 1. 使失去食欲;使倒胃口,使恶心:la vue du lait l'a dégoûté. 一看到牛奶他就倒了胃口。 2. 使厌恶,使憎恶,使讨厌:ses mensonges ont dégoûté ses amis. 他的谎话使他的朋友们感到厌恶。 3. 使厌烦,使厌倦;使失去兴趣:il fait un temps à dégoûter de sortir. 这种天气使人不想出去。
1741dégouttant动词变位提示:dégouttant是dégoutter的变位形式 dégouttant,e a.向下滴的
1742dégouttementdégouttement m. 滴流;点滴 dégouttement d'urine 尿液淋漓
1743dégoutterv.i. 滴 v.t.ind. 滴,淌 v.i. 滴,淌:l'eau dégoutte du parapluie. 水从雨伞上滴下来。 cheveux qui dégouttent de pluie滴着雨水的头发
1744dégradabilitédégradabilité f. 降解性
1745dégradabledégradable adj. 可降解的
1746dégradant动词变位提示:dégradant是dégrader的变位形式 dégradant,e a.有损名誉的,可耻的 dégradant,e adj. 有损名誉的,可耻的
1747dégradateurn.m. [摄]格晕光阑
1748dégradationn.f. 降级,贬黜 [罕]堕落 (建筑物等的)毁坏,损坏,破败 [地质]陵削,减削 n.f.[绘画](光线、色彩的)渐弱,渐变 n.f. 降级,降职;(建筑物等的)毁坏,损坏,破败;堕落;逐渐变坏
1749dégradé动词变位提示:dégradé是dégrader的变位形式 n.m. (光线、色彩的)渐弱 [电影]渐晕 n.m. (光线、色彩的)渐弱;(头发)逐渐削薄法
1750dégraderv.t. 使降职,贬黜;毁坏,损坏;损害;使堕落,使失去尊严,使卑微 se ~ v.pr. 变坏,恶化;堕落,失去尊严,显得卑微 v.t. 使(光线、色彩)渐弱;把头发剪出层次,把头发逐渐削薄 i v.t. 1. 使降级,贬黜 2. [转,书]使失去尊严,使卑微;使堕落 3. dégrader qch 降低价值 4. 毁坏,损坏:les longues pluies ont dégradé les chemins. 长期下雨把路毁坏了。
1751dégrafagedégrafage m. 啮合脱出
1752dégraferv.t. 解开搭扣
1753dégraissagen.m. 去脂肪,去油 去油渍, 去油污 2[纺]脱脂;脱垢 n.m. 去油渍,去油污,[纺]脱脂,脱垢;<俗>裁员
1754dégraissant动词变位提示:dégraissant是dégraisser的变位形式 dégraissant,e a.去油渍的,去油的,脱脂的 n.m. 去油渍剂,脱脂剂 [陶瓷](粘土)瘦化剂 dégraissant,e adj. 去油渍的,去油的,脱脂的 dégraissant n.m. 去油渍剂,脱脂剂 dégraissant adj. 去垢的;脱脂的dégraissantm去垢剂;去油渍剂;脱脂剂
1755dégraissé动词变位提示:dégraissé是dégraisser的变位形式 dégraissé adj. 脱脂的
1756dégraissementdégraissement n.m. [陶瓷]可塑性降低
1757dégraisserv.t. 除去脂肪,撇去(液体表面的)油;除去油渍,除去油污 v.i. <俗>裁员 v.t. 1. 除去脂肪:dégraisser un porc 切去猪肉上的肥肉 l'exercice dégraisse les personnes obèses. 运动能使肥胖的人减少脂肪 2. 撇去(液体表面的)油:dégraisser un bouillon 撇去肉汤表面的油 3. 除去油渍,除去油污:dégraisser un vêtement 去掉衣服上的油渍
1758dégraisseurdégraisseur,se n. 干洗工,洗染工 [纺]洗毛机,皂洗机
1759dégraisseusen.f. 【纺织】洗毛机,皂洗机
1760dégraissoirn.m. [纺]绞干机
1761dégranulationdégranulation f. 脱粒
1762dégraphitagedégraphitage m. 除石墨,去石墨,脱石墨
1763dégrasn.m. 软化与防水油脂(用于皮革) dégras m. 软化与防水油脂
1764dégrattagedégrattage m. 结垢去除
1765dégravagedégravage m. 冲刷[作用]
1766dégravellementdégravellement m. 冲刷[作用]
1767dégravoiementn.m. (流水的)冲刷,侵蚀 (河床的)砂砾的冲走 dégravoiement m. 冲刷
1768dégravoyerv.t. 1.弱(流水)冲刷,侵蚀 2. (流水)冲走(河床的)砂砾
1769degrén.m. [书]梯级,台阶 n.m. 等级,级别;程度,阶段;<书>台阶,梯级;(法国教育的)阶段划分;[法]亲等,近远亲程度;(温度计的)度;(溶液的)度,度数,浓度;[几何]度;[乐]音阶
1770dégréent动词变位提示:dégréent是dégréer的变位形式 n.m.[海]卸除帆缆索具
1771dégréerv.t. [海]卸除(船的)帆缆索具
1772degré-jourdegré-jour n.m.[气]度--日
1773dégressifdégressif,ve a.渐减的,递减的 dégressif,ive adj. 渐减的,递减的
1774dégressiondégression f. 递减
1775dégressiveadj.f 【法律】递减税
1776dégressivitén.f 渐减,递减 dégressivité f. 递减率
1777dégrèvementn.m.减税,免税 n.m. 减税,免税 dégrèvement 减免税 dégrèvement d'impôts 减免税
1778dégreverv.t.减税,免税 v.t. 减税,免税:dégrever un produit 减低一产品的税收
1779dégrifféadj. 无商标的,去掉商标削价出售的[指服装] ~ n.m. 无商标商品
1780dégrilleurdégrilleur m. 拦污栅
1781dégringoladen.f.[俗]滚下,摔下 [转]暴跌,迅速衰落 n.f. <俗>滚下,摔下,暴跌,迅速衰落 dégringolade f. 暴跌
1782dégringolerv.i. <俗>滚下,摔下;迅速衰落 v.t. <俗>冲下 i v.i. 1. [俗]滚下摔下:dégringoler dans l'escalier 从楼梯上滚下来 2. [转]迅速衰落:entreprise qui dégringole 迅速衰退的企业 3. [引]如陡坡似地向下伸展 ii v.t. [俗]冲下:dégringoler un escalier 冲下楼梯
1783dégrippant动词变位提示:dégrippant是dégripper的变位形式 n.m. 剥离制品 dégrippant m. 防黏剂
1784dégripperv.t. 拆开(接合或粘合部件)
1785dégrisementn.m.醒酒 [转]清醒,醒悟
1786dégriserv.t. 使醒酒;使清醒,使醒悟 se ~ v.pr. 酒醒,清醒,醒悟 i v.t. 1. 使醒酒 2. [转]清醒,使醒悟:cet échec l'a dégrisé. 这次失败使他清醒了。 ii se dégriser v.pr. 1. 清醒:il s'est vite dégrisé. 他很快就酒醒了。 2. [转] 清醒,醒悟
1787dégrossagedégrossage m. 拔丝
1788dégrosserv.t. 【机械】拉拔,拉丝 dégrosser vt拉丝
1789dégrossi动词变位提示:dégrossi是dégrossir的变位形式 adj. 粗加工的,粗制的 [转]受过启蒙教育的,脱俗的,洗练过的,琢磨过的
1790dégrossirv.t. 粗切,粗削,粗加工;粗略的处理;使变得文雅,使懂规矩;启蒙 i v.t. 1. 粗切,粗削;粗加工:dégrossir une pièce de bois 把一块木头砍削成材 2. 起草(计划,作品的)大纲;画轮廓;粗略地处理:dégrossir un travail 把工作粗粗理出一个头绪 dégrossir les figures d'un tableau 勾划出一幅画的人物轮廓 3. [俗]使变得文雅,使懂得规矩 ii se dégrossir v.pr. 变得文雅,变得懂规矩
1791dégrossissagen.m.粗切,粗削;粗加工 [冶]粗轧 n.m. 粗切,粗削,粗加工
1792dégrossissementn.m.粗切,粗削;粗加工 [冶]粗轧
1793dégrossisseurn.m.[冶]粗轧机
1794dégrossisseusedégrossisseuse f. 粗轧机
1795dégrouiller(se) v.pr.赶紧,赶快(学生用语)
1796dégroupagedégroupage m. 拆卸;分组
1797dégroupementn.m.疏散,解散,分散 n.m. 疏散,解散,分散 dégroupement m. 拆卸;去聚束
1798dégrouperv.t. 重组,重新分配,疏散,使解散,使分散 v.t. 疏散,使解散,使分散
1799déguenilléa.,n.衣衫褴褛的(人),穿得破破烂烂的(人) adj. et n. 衣衫褴褛的(人),穿得破破烂烂的(人)
1800déguerpirv.i. 逃走,跑掉 i v.t. [古][法]放弃(不动产,遗产) ii v.i. 逃走,跑掉:l'ennemi a déguerpi. 敌人逃走了。 faire déguerpir qn 叫某人滚蛋
1801déguerpissementn.m.(不动产、遗产等的)放弃 [罕]逃走,跑掉
1802dégueulasse动词变位提示:dégueulasse是dégueuler的变位形式 a.n.[粗]肮脏的(人);卑鄙的(人) adj. 肮脏的,脏得令人作呕的;卑鄙的
1803dégueulasservt. 弄脏
1804dégueulerv.t. 呕吐 v.t., v.i. [粗]呕吐
1805dégueulisn.m 呕吐物
1806dégueulomètredégueulomètre m. 倾斜仪
1807déguisé动词变位提示:déguisé是déguiser的变位形式 a.乔装改扮的,化装的,伪装的 [转]被掩饰的,被掩盖的,被隐瞒的 adj. et n. 乔装打扮的,伪装的,化装的
1808déguisementn.m.乔装改扮,化装,伪装 乔装改扮用品,化装用品 [转]掩饰,掩盖,隐瞒 n.m. 化装,乔装打扮,化装服;掩饰,掩盖,隐瞒
1809déguiserv.t. 把...乔装打扮,把...化装成,伪装;掩饰,掩盖,隐瞒 se ~ v.pr. 乔装打扮,化装,伪装自己 i v.t. 1. 把…乔装改扮,把 …化装, 伪装:déguiser son visage 伪装面貌 déguiser sa voix 假装嗓子 déguiser ses sentiments 掩盖自己的感情 déguiser son écriture 改变自己的笔迹 soyez franc! ne nous déguisez rien. 爽直点!什么也不要对我们隐瞒。
1810dégurgitationdégurgitation n.f.大口吐出
1811dégurgiterv.t. 1. 大口地吐出:dégurgiter les aliments avalés 大口地吐出吞下的食物 .2. [转]背出(生吞活剥地学得和东西)
1812dégustateurn.m.品酒员 dégustateur,trice n. 品酒员,品酒师
1813dégustationn.f.品尝,品味 n.f. 品尝,品位 dégustation f. 品酒;品尝 dégustation de vin 品酒
1814dégusterv.t. 品尝,品位;受(罪),吃(苦),挨(打) v.t. 1. 品味:déguster du vin 品酒 2. 品尝津津有味地吃或渴:déguster un vieil alcool 品尝多年的陈酒 déguster des huîtres品尝牡蛎的美味 déguster (des coups) [民]饱尝老拳 3. [转]享受,领略 déguster vt品尝
1815déhaler[海]i v.t. (用缆绳)拖曳(船只):déhaler un navire hors d'une passe 把艘船拖出狭水道 ii se déhaler v.pr. [船]脱离险境
1816déhanché动词变位提示:déhanché是déhancher的变位形式 a.扭着腰走路的 曲一腿扭腰站立的 cheval~[兽医]髋关节脱位的马
1817déhanchéeadj.f 【兽医】髋关节脱位的马
1818déhanchementn.m.(行走时)扭动腰部 曲一腿扭腰站立的姿势 n.m. 扭腰,摆动臀部,屈一腿扭腰站立的姿势 déhanchement m. 髋脱位
1819déhancherv.pr.(走路时)扭动腰部,扭腰 曲一腿扭腰站立 (se)v.pr. 1. (走路时)扭动腰部 2. 曲一腿扭腰站立
1820déharnachementdéharnachement n.m.卸马具
1821déharnacherdéharnacher v.t. 卸下马具
1822déhiérarchiserdéhiérarchiser v.t. 废除….的等级,废除…的等级制度
1823déhiscencen.f.[植]开裂
1824déhiscentdéhiscent,e a.[植]开裂的 déhiscent,e adj. [植]开裂的
1825déhiscenteadj.f 【植物学】开裂的
1826dehorsprép.[古]在…之外,在…外面[常与dedans一起用] adv.在外边,在外面 [转]把某人赶走;把某人解雇 [转]竭尽全力 [俗]今天天气真坏透了 n.m.外部,外面,外表 [转](人的)外貌,外表[多用pl.] [转,俗]感情外露的人;肚子里藏不住话的人 [转]除…之外:与…无关 adv. 在外边,在外面 en ~ loc.adj. 向外面 en ~de loc.prép. 在...的外面,在...之外,除...之外,与...无关 n.m. 外部,外面,外表;周围环境;外貌,外表
1827déhouillagedéhouillage m. 采煤
1828déhouillementn.m.[采]落煤;采煤 déhouillement m. 落煤
1829déhouillerv.t. [采]落煤;采煤
1830déhourdagedéhourdage n.m.[采]掏槽,掏眼
1831déhourderdéhourder v.t. [采]掏槽,掏根
1832déhoussableadj. 可拆换布罩的[指家具]
1833déhuilagedéhuilage m. 除油
1834dehumidifierdehumidifier m. 干燥剂;吸湿剂 dehumidifier liquide 液体干燥剂
1835déhydratationdéhydratation f. 脱水
1836déhydratedéhydrate m. 脱水物
1837déhydrodéhydro pr脱氢-
1838déhydrocorticostéronedéhydrocorticostérone f. 脱氢皮质酮
1839déhydrocortisonedéhydrocortisone n.f.[药]脱氢皮质素,强的松
1840déhydrogénationdéhydrogénation f. 脱氢
1841déhydrohydrocortisonedéhydrohydrocortisone f. 去氢 *
1842déhydroncholéstéroldéhydroncholéstérol m. 脱氢胆固醇
1843déhypnotisationdéhypnotisation f. 催眠解除
1844déiciden. et adj. 弑神的(人) n.m. 弑神
1845déictiqueadj. et n.m. [语言]指示的,指示成分
1846déificationn.f.奉若神明,神化 n.f. 奉若神明,神化
1847déifierv.t. 把...奉若神明,把...神化 v.t. 把… 奉若神明,把…神化
1848deilledeille f. 劣质煤层
1849deimosdeimos m. 火卫二
1850deinodondeinodon m. 恐齿龙属
1851déiodinationdéiodination f. 除碘
1852déionisationdéionisation n.f.[电]去电离,消电离
1853déismen.m.[哲]自然神论 n.m. 自然神论,理神论 déiste adj. et n. 自然神论的,自然神论者,理神论者
1854déiste[哲]n.自然神论者 a.信奉自然神论的
1855déitén.f.神道,神性 [诗]神 n.f. 希腊神话中的众神
1856déjàadv.已经 [表示加强语气][表示惊讶] adv. 已经 d'ores et ~ 从今以后 déjà vu m. 似曾相识症
1857déjalerdéjaler v.t. [海]拆卸锚杆;(顺锚身)折迭锚杆
1858déjantagedéjantage m. 卸轮胎
1859déjanté动词变位提示:déjanté是déjanter的变位形式 a. ,名词有点疯疯巅巅的(人),有些精神失常的(人)
1860déjanterv.t. 从车轮上卸下(轮胎) v.t. [汽]从车轮上卸下(轮胎)
1861déjaugeagedéjaugeage m. 浮升(船的);排便;排泄
1862déjaugerv.i. [海](船卸货或脱浅后)浮升
1863déjà-vun.m.inv. <俗>平庸的东西,毫无新意的东西
1864déjecteudéjecteu n.m.[机](锅炉的)排污装置
1865déjectionn.f.[医](粪便的)排泄 pl.排泄物,粪便 pl.[地质](火山的)喷出物 n.f. (粪便的)排泄 ~s n.f.pl. 排泄物,粪便;火山的喷发物
1866déjectionsdéjections f.pl. 粪便;喷出物;喷发物 近义词crottes , étrons , excréments , excrétions, fèces, matières , selles
1867déjeté动词变位提示:déjeté是déjeter的变位形式 a.歪斜的,弯曲的,变形的
1868déjetéeadj.f 【地质】歪斜褶皱 adj.f 【铁】横向鼓胀的线路
1869déjeteri v.t. 使歪斜;使弯曲,使变形:le vent a déjeté des arbres. 风把一些树吹得歪歪斜斜。 ii se déjeter v.pr. 歪斜;弯曲,变形 近义词se déformer , dévier, gauchir, se tordre
1870déjettementn.m.歪斜;弯曲,变形 déjettement m. 翘曲
1871déjeunerv.i. 吃早饭,用早餐,吃午饭,用午餐 v.t.ind. 午饭吃(某食物) n.m. 午饭,午餐,午餐菜肴;<比,瑞>早饭,早餐,早点 v.i. 1. 吃早饭,用早餐 2. 吃午饭,用午饭
1872déjeuner-colloquedéjeuner-colloque n.m.午餐讨论会
1873déjeuner-concertdéjeuner-concert n.m.(午餐时间播送的)午餐音乐会
1874déjeuner-débatdéjeuner-débat n.m.午餐讨论会
1875déjeuner-intervewdéjeuner-intervew n.m.午餐采访
1876déjouerv.t. 使受挫,挫败 v.t. 使受挫,挫败:déjouer un complote subversif 挫败颠覆阴谋 déjouer la surveillance [引]躲过监视
1877déjoutementdéjoutement n.m.[木工]双雄榫连接
1878déjucheri v.i. (母鸡)离开栖架,离开栖宿处 ii v.t. 把(母鸡)赶离栖架或栖宿处
1879déjuger(se) v.pr变卦,改变主意 (se) v.pr. 变卦,改变主意 近义词se désavouer
1880dékryptonatedékryptonate m. 除氪盐
1881dékryptonationdékryptonation f. 除氪
1882delàprep[古]在...的那边 [转]超过 adv.到处,在各处 [转]更多些, 更超过些 adv. deçà ~ ->deçà
1883délabré动词变位提示:délabré是délabrer的变位形式 a.破败不堪的,破破烂烂的 [转]极坏的健康状况 adj. 破烂不堪的,破破烂烂的;极坏的,衰弱的
1884délabrementn.m.破败,破烂,破旧 [转]他的事业的一败涂地 n.m. 破败,破烂,破旧;重病缠身的,衰弱的
1885délabrerv.t. 损坏,使破损;损害,损伤,削弱 se ~ v.pr. 损坏,毁坏;变坏,衰弱 i v.t. 损坏,使破损:délabrer une machine 把一部机器弄得破不堪 délabrer sa santé [转]把身体搞坏 délabrer sa fortune [转]荡尽家产 ii se délabrer v.pr. 损坏:le toit se délabre. 屋顶倾塌了。
1886délacerv.t. 解开...的带子 i v.t. 解开…的带子:délacer ses chaussures 解开鞋带 2. 为(某人)解开胸衣的带子 ii se délacer v.pr. 解开自己胸衣的带子
1887delafondiadelafondia 戴拉线虫属
1888délain.m.期限,时限 延期,延迟 n.m. 期限,时限;延期,延迟
1889délai-congén.m.解除租赁契约或劳务契约的预告期限(也称délai de préavis)
1890délainagen.m.(羊皮的)去毛
1891délainerv.t. 去(羊皮的)毛 délainer vt去[羊皮]毛
1892délaissé动词变位提示:délaissé是délaisser的变位形式 a.被丢弃的,被抛弃的,被遗弃的 孤单的,无依无靠的 被放弃的 n.被遗弃的人;孤单的人 adj. et n. 被丢弃的,被抛弃的,被遗弃的,孤单的,无依无靠的,被遗弃的人,孤单的人
1893délaissementn.m.丢弃,抛弃,遗弃 孤单,无依无靠 [法](财产、权利等的)放弃 n.m. <书>丢弃,抛弃,遗弃,孤单,无依无靠
1894délaisserv.t. 忽略,忽视;不再关心,疏远 v.t. 1. 丢弃,抛弃,遗弃 2. [法]放弃(财产,权利等)
1895délaitagedélaitage, délaitement n.m.除去乳清 délaitage m. 除乳清,脱乳清
1896délaitementdélaitement m. 脱乳清,除乳清
1897délaiterv.t. 除去乳清 délaiter vt除乳清,脱乳清
1898délaiteusen.f.乳清分离器 délaiteuse f. 乳清分解;乳清分离器
1899délaminagedélaminage m. 起鳞
1900délaminationdélamination f. 起鳞
1901délardagedélardage m. 表土挖除;开坡口(焊接)
1902délardementdélardement m. 削去棱角
1903délarderv.t. 1. 除去(猪肉上的)膘 2. [烹调]去掉(嵌在瘦肉中的)小块猪膘 3. [技]凿薄,斜凿(石块);削去(木头的)棱角
1904délassant动词变位提示:délassant是délasser的变位形式 a.消除疲劳的 délassant,e adj. 消除疲劳的,消遣的
1905délassementn.m.消除疲劳,休息 娱乐,消遣 n.m. 消除疲劳,休息;娱乐,消遣
1906délasserv.t. 使消除疲劳,使得到休息,使得到放松 se ~ v.pr. 消除疲劳,得到休息,消遣,放松 i v.t. 使消除疲劳,使得到休息:délasser le corps par un bain 洗个澡消除身体的疲劳 délasser l'esprit 使精神得到休息 ii se délasser v.pr. 消除疲劳,得到休息
1907délateurdélateur,trice n.告密者 délateur,trice n. 告密者 délateur ( trice) m. 告密者
1908délationn.f.告密 [法]起诉,控告 n.f. 告密
1909délatterdélatter v.t. 拆除(屋顶或天花板的)木板条
1910délavagen.m.(颜色的)洗淡,洗去;渲,渲染 浸润,浸湿 délavage m. 浸淡
1911délavé动词变位提示:délavé是délaver的变位形式 a.褪色的;淡色的,浅色的 浸润的,浸湿的 adj. 淡色的,浅色的;(因浸洗而)褪色的
1912délaverv.t. 洗淡,洗去,渲,渲染;浸润,浸湿 v.t. 1. 洗淡,洗去;渲,渲染 2. 浸润,浸湿
1913délayabledélayable adj. 可溶的
1914délayagedélayage,délayement n.m.掺水等搅和;搅和的东西 [转]罗唆,冗长;罗唆的话,废话 n.m. 掺水等搅和,调配,搅和的东西,调配的东西;罗嗦,冗长 délayage m. 掺和;稀释
1915délayant动词变位提示:délayant是délayer的变位形式 délayant m. 稀[料、液、释剂],冲淡液
1916délayé动词变位提示:délayé是délayer的变位形式 a.[转]罗唆的,冗长的 délayé adj. 稀释的
1917délayerv.t. 掺水等搅和,调配 v.t. 1. 掺水等搅和:délayer de la chaux 化石灰 délayer du plâtre 调石膏 délayer de la peinture avec de l'huile 用油调颜料 2. [转]罗唆地陈述,冗长地陈述
1918délayeurn.m.(水泥厂)淘泥工 ;(陶瓷厂)掺和工 淘泥机,掺和机
1919delcon.m. [汽](点火系)分电盘
1920deleaturn.m.inv. [印](校样上的)删除符号
1921déléaturerdéléaturer v.t. [罕]删除
1922délébilea.[罕]可擦掉的,可去掉的
1923délectablea.使人高兴的,使人愉快的,令人惬意的 adj. <书>使人喜欢的,使人高兴的,使人愉快的,使人惬意的
1924délectationn.f.高兴,愉快,乐趣 n.f. <书>高兴,愉快,乐趣
1925délecteri v.t. [书]使高兴,使愉快 ii se délecter v.pr. (对某事物)非常喜欢:je me suis délecté à l'écouter parler. 我听他讲话听得很有劲。 se délecter à une lecture 非常喜欢一本读物 近义词se régaler , savourer, déguster, jouir de, se repaître de , aimer à , se complaire à , se plaire à
1926délégantn.[法]授权人,托付人
1927déléganten.f. 【法律】授权人,托付人
1928délégatairen.[法]受托人
1929délégateur,trice n.[法]授权人,托付人
1930délégationn.f.委托,委派,授权;委托书,委派书,授权书 [法](债权的)移转,移转证书 非正式辅助教师的职位 代表团;评议会 n.f. 委托,委派,授权,委托书,委派书,授权书;(债权的)转移,移转证书;代表团;委员会,评议会
1931délégatricen.f. 【法律】授权人,托付人
1932délégué动词变位提示:délégué是déléguer的变位形式 a.被委派为代表的 n.代表 n. et adj. 代表,被委派为代表的 délégué adj. 委派为代表的;指定的déléguém代表;助理
1933déléguéen. 被任命者 prep. 同(随着,用,对于,有,由于)
1934déléguerv.t. 委派(代表);授予,托付(权力等) v.t. 1. 委派(代表):déléguer un représentant à une assemblée 委派代表出席会议 2. 授予,托付(权力等):déléguer son pouvoir à qn 授权与某人 déléguer le (pouvoir, droit) à quelqu'un 授权予某人
1935delembertiendelembertien m. 达郎贝尔算符
1936délenterdélenter v.t. 除去(头发上的)虱卵
1937délentoirdélentoir n.m.(除虱卵用的)细齿梳子,篦子
1938delesseriadelesseria 红叶藻属
1939délessitedélessite f. 铁叶绿泥石
1940délestagen.m.减少压载,卸载 (部分线路的)暂停供电 n.m. 减少压载,卸载,(部分线路的)暂停供电,(拥堵道路的)暂时关闭,暂停使用
1941délesterv.t. 减少...的压载,给...卸载;暂停停电;暂时关闭(道路) v.t. 1 减少…的压载,给… 卸载:délester un navire 减少船只压载 délester une personne [引]给一个人卸下重负 2. [转,俗]偷盗,偷窃:se faire délester de son porte-feuille 被偷掉皮夹子 3. 暂停供电:délester un réseau 暂停一条线路网的供电 délester vt卸载
1942délesteurn.m.[海]卸(压)载员;卸(压)载管理员
1943délétionn.f.[生]缺失,中间缺失
1944délhayelitedélhayelite f. 片硅碱钙石
1945déliaisondéliaison n.f.船壳板开裂
1946déliamentdéliament n.m.轮廓,轮廓线,线条
1947déliassagedéliassage m. 分纸
1948déliasserv.t. 把…一页一页分开
1949déliasseusedéliasseuse f. 分纸机,分纸器
1950délibérant动词变位提示:délibérant是délibérer的变位形式 délibérant,e a.商议的,磋商的;审议的,评议的 délibérant,e adj. 商议的,磋商的,审议的,评议的
1951délibératifdélibératif,ve a.审议的,决议的 délibératif,ive adj. avoir voix ~ 拥有决议权,拥有表决权
1952délibérationn.f.商议,磋商;审议,评议 [引]决议 深思,慎重考虑 n.f. 商议,磋商,审议,评议,决议;深思熟虑,慎重考虑
1953délibérationdedélibérationde médecin 医生决断
1954délibératoiredélibératoire a.商议的,磋商的,审议的,评议的
1955délibéré动词变位提示:délibéré是délibérer的变位形式 a.坚决的,不动摇的;有意识的 毫不拘束的 adj. 坚决的,果断的,不动摇的 délibéré n.m. (法官在判决前的)审议,合议
1956délibéréeadj.f 【法律】(法官在判决前的)评议,合议
1957délibérémentadv.断然,毫不犹豫地 毫不拘束地 adv. 断然,毫不犹豫地;故意地,蓄意地
1958délibérerv.i. 商议,磋商,审议,评议;仔细思考,慎重考虑,深思熟虑 i v.i. 1. 商议,磋商;审议,评议:délibérer avec qn de (sur) qch 跟某人磋商某事 2. [书]仔细思考,慎重考虑:il a longuement délibéré avant d'accepter. 他在接受之前慎重考虑了好久。 ii v.t. indir. (+de) 颠簸,盘算:j'ai délibéré de faire telle chose. 我打算做某事。
1959délicatdélicat,e a.柔和的,轻淡的 精巧的,精美的,精致的 娇嫩的,娇弱的;纤细的 微妙的;棘手的,难处理的 敏感的,灵敏的 爱挑剔的,讲究的 高尚的,正直的;温情的,体贴的 délicat,e adj. 柔和的,轻淡的,精巧的,精美的,精致的,纤细的;娇嫩的;娇弱的;微妙的,棘手的,难处理的;敏感的,灵敏的,敏锐的;有分寸的,有礼貌的 adj. et n. 爱挑剔的(人),过分讲究的(人) délicat adj. 精细的
1960délicatementadv.精细地,精巧地;细致地 轻巧地,轻轻地 温情地,体贴地 adv. 精细地,精巧地,细致地,轻巧地,轻轻地,有分寸地,有礼貌地
1961délicatessen.f.柔和,轻淡 精巧,精致;轻巧 娇嫩,娇弱;纤细 [旧]微妙,棘手 敏感,灵敏;细腻 [罕]挑剔,讲究 高尚,正直:温情,体贴 n.f. 柔和,轻淡,精巧,精致,纤细,娇嫩,娇弱,敏感,灵敏,礼貌,分寸,微妙,棘手 délicatesse f. 精致
1962délicen.m.乐趣,乐事 n.f.pl.快乐,高兴 n.m. 高兴,乐趣,快乐,乐事 ~s n.f.pl. <书>无上快乐,乐趣,乐事
1963délicesv. 高兴
1964delichondelichon m. 毛脚燕属
1965délicieusementadv令人快乐地,美妙地,动人地 adv. 令人快乐地,美妙地,动人地
1966délicieuxdélicieux,se a.令人快乐的,美妙的,有趣味的 可口的,美味的;芬芳的 délicieux,euse adj. 令人非常快乐的;美味的,可口的
1967délicoter(se) v.pr(马)脱掉马笼头 (se)v. pr. (马)脱掉马笼头
1968délictueuseadj.f 【法律】犯罪的,违法的:acte~犯罪行为
1969délictueuxdélictueux,se a.[法]犯罪的,违法的 délictueux,euse et délictuel,elle adj. 犯罪的,违法的
1970délié动词变位提示:délié是délier的变位形式 a.[书]纤细的 [转]敏锐的,灵敏的 松开的,解开的 [转]十分灵巧的,非常灵活的 adj. <书>纤细的,细长的 ~ n.m. (字母的)细笔画
1971déliéedéliée adv. 机敏地(精明地,狡猾地)
1972déliementdéliement n.m.[罕]松开,解开
1973déliendélien,ne a.n.同déliaque
1974délierv.t. 松开,解开,解开扣结;使解除[指义务、约束] v.t. 1. 松开,解开,解开扣结:délier un fagot 解开一捆柴 délier une corde 解开绳结 n'être pas digne de délier le cordon des souliers de qn [转]不配替某人解鞋带,比某人低微得多,比某人差得远 sans bourse délier 分文不花,不掏腰包 délier la langue de qn [转]使某人开口说话,使某人开腔
1975délignagen.m 【遥感】去条纹 délignage des accotements 路肩修整
1976délignédéligné adj. 有棱线的
1977déligneusedéligneuse f. 裁边机;圆锯裁边机 déligneuse double 双锯裁边机 déligneuse multiple 多锯裁边机
1978délignuredélignure f. 边条
1979délimitationn.f.划界限,定界限;界限 n.f. 划界线,定界线,界定 délimitation f. 定界;划[定]界[限];限定
1980délimiterv.t. 划定界线,规定范围 v.t. 划定界限:délimiter la frontière entre deux etats 划定两国的边界 2. [转]规定范围:délimiter les attributions d'un envoyé 规范使节的权限 délimiter un sujet 限定题目范围 délimiter vt划[定]界[限]
1981délimiteurn. 限定器(定义符)
1982délinéamentdélinéament m. 轮廓
1983délinéariséadj.m 【语言】(字母)不成直行的
1984délinéariséeadj.f 【语言】(字母)不成直行的
1985délinéateurdélinéateur m. 路边护柱
1986délinéationn.f.画轮廓,描外形 轮廓,概图 délinéation f. 草图,画草图
1987délinéerdélinéer v.t. 画轮廓,描外形
1988délingementdélingement m. 棱角修整
1989délinquancen.f.[法]犯罪,违法 n.f. 犯罪,违法
1990délinquantdélinquant,e [法]n.轻罪犯人,犯人 a.犯轻罪的 ' délinquant,e n. 轻罪犯人,犯人 adj. 犯轻罪的
1991délinquanten.f. 【法律】轻罪犯人,犯人:~primaire初犯
1992délinquencedélinquence f. 犯罪(轻);轻罚;违法
1993déliquescencen.f.[化]潮解 [转]衰退:没落,瓦解 n.f. 衰退,没落,瓦解;衰退,衰老,衰弱;潮解(性)
1994déliquescentdéliquescent,e a.[化]易潮解的 [转]衰退的;没落的,瓦解的 déliquescent,e adj. 衰退的,没落的,瓦解的,衰老的,衰弱的;易潮解的
1995déliquescenteadj.f 【化学】易潮解的
1996déliquiumn.m.[拉][化]潮解(现象) déliquium m. 潮解[现象、物]
1997délirant动词变位提示:délirant是délirer的变位形式 délirant,e a.谵妄性的,谵妄的 [转]极度兴奋的,发狂的 délirant,e adj. et n. 患谵妄症的,患妄想症的,谵妄病患者,妄想症患者 adj. 谵妄(性)的;极度兴奋的,发狂的,狂热的;荒谬的,荒唐的 délirant adj. 谵妄的
1998délire动词变位提示:délire是délirer的变位形式 n.m.[医]谵妄;妄想 [转]极度兴奋,发狂;狂热 n.m. 发狂,狂热,极度兴奋;[医]谵妄,妄想
1999délirerv.i. 发谵妄,谵妄病发作;妄言,胡言乱语;极度兴奋,发狂 v.i. 1. 发谵妄:le malade délire. 病人在说谵语。 2. [转]极度兴奋,发狂:délirer de joie 欣喜若狂 il délire! 他在胡说八道!他简直是发狂了!
2000délissagen.m. 【纸】拣布;切布[指破布加工制布浆]
12345678