以某字母开头的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
以某字母结尾的法语单词
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
r开头的法语单词
编号 单词 释义
2001regimberi v.i. 1. (牲口)踢后腿反抗,尥蹶子 2. [转]反抗,抗拒:regimber contre une autorité 不服权威 ii se regimber v.pr. 反抗,抗拒 近义词se cabrer , protester, se rebeller , se rebiffer , résister à , se révolter , ruer dans les brancard
2002régimem.政体;社会制度;规章制度;夫妻财产制;饮食制度;[植]串,簇;(流体的)动态;转速;[语]后置成分,补语 m. 政体, 社会制度, 特定食谱
2003régimentm.[军]团;一团士兵;大群,大量 m. 团, 军队, 兵役, 大量
2004régimentairea. [军]团的
2005régionf. 地区,地带;行政区,军区;市郊,郊区;(学术上的)领域,范围;区,部,部位;(大气)层 f. 地区
2006régionalrégional,-e a. 地区的,区域的 m. 地方电话网,区域电话网 régional, e a. 地区的, 地方的, 区域性的 régional adj. 区域的,区域性的;地区的;部位的;地方的régionalm区域电话网
2007régionalisationn.f (管辖、规划等的)划分成地区;分权给地区[相对于中 央集权] régionalisation f. 区域划分
2008régionaliserv.t. 使地方化
2009régionalismem. 地方主义;乡土文学;方言 régionalisme m. 区域划分
2010régionalistea. 地区性的;乡土文学的 。地方主义者;地方文学作家
2011régionalitérégionalité f. 区域性
2012régirvt. 统治, 管理, 支配 i v.t. 1. [古]统治 2. [旧]管理:régir des biens 管理财产 3. 支配,决定:lois qui régissent le mouvement des asters 支配星体运动的规律 4. 神速 ]支配,决定[指动词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:le verbe transitif régit un complément. 及舶动词要求一个补语。 conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词
2013régiscoperégiscope m. 高差记录仪
2014régisseurm. 管理人,总管;制片主任;舞台监督;(电视台)导演
2015registrationregistration f. 登记,寄存
2016registre动词变位提示:registre是registrer的变位形式 m.登记簿,注册簿;汇编;记载;(电子计算机)寄存器;[乐]音栓;音区;语调,笔调;[技]风门,气闸,节流门
2017registrogrammeregistrogramme m. 记录图
2018réglablea. 可调节的 réglable adj. 调节的;可调[节]的;可调谐的
2019réglaciationréglaciation f. 冰川再作用
2020réglagem. (用尺)划线;校准,调整
2021règle动词变位提示:règle是régler的变位形式 f. 尺;规则,法则;习惯;规律;教规,戒律 pl. 月经 f. 尺, 规则, 习惯
2022réglé动词变位提示:réglé是régler的变位形式
2023régléeadj.f 【数学】直纹(曲)面
2024règlementm.条例,规章;法规;解决,调解;清算,结账 m. 章程, 规章, 法规, 清偿, 支付, 安排
2025réglementairea. 规定的;合乎规定的;有关规章条例的 réglementaire adj. 法规的;法定的 近义词en règle , valable, valide, normal, régulier
2026réglementairementadv. 按规定,合乎规定地
2027réglementarismen.m 规章条例泛滥倾向
2028réglementariste1.
2029réglementationf. 制订规章,管理;条例,规章,法令 réglementation f. (集)条例;规程réglementationf法规;规定;规章
2030réglementerv.t. 制订规章;使服从规章,管理:réglementer la circulation 工业条例
2031réglerv.t. 用尺划直线;调整,校准;使遵守规则;控制,支配;规定,确定;安排,解决;结算,支付 vt. 安排, 解决, 清偿, 支付, 调节 i v.t. 1. 用尺划直线,用尺划平行线:régler du papier avec une règle 用尺在纸上划横格子 2. [书]使遵守规则;控制,支配:régler… sur [今]按照…支配, 遵守 …安排:régler sa dépense sur son revenu 量入 régler sa conduite sur qn 以某人为榜样
2032règles动词变位提示:règles是régler的变位形式 règles de diagnostic et traitement 《证治准绳》 règles de la haye 海牙条例 règles 月经;规则,条例 règles de franc bord 干舷条例 règles de jeu(x) 游戏规则 règles de navigation 航运规则 règles et usances uniformes 统一规则 règles irrégulières 月经不规则
2033régletn.m. 【建筑】直线条;平嵌线 n.m. 【印】铅线 réglet m. 卷尺,直尺;角镘刀
2034régletten.f. 【印】铅条 réglette f. 连杆;油尺;照准架;测杆;接线盒;(变压器)端子板;滑竿
2035régleurn.m (器械的)调整工,调节工;校准工 n.f 划线机
2036régleusen.f (器械的)调整工,调节工;校准工 n.f 划线机
2037réglissen.f. 【植物学】甘草(属) réglisse f. 甘草
2038réglo不变 a. 1合法的,符合规章的 2遵守规章的
2039régluren.f 1(乐谱纸等的)划线 2横线格
2040régnant动词变位提示:régnant是régner的变位形式 a.(m) 1统治的,执政的 2占统治地位的,占优势的,流行的
2041règne动词变位提示:règne是régner的变位形式 m. 统治,治理;统治期;支配,盛行,占优势;界 m. 统治, 朝代, 盛行, 招标
2042régnerv.i. 1. (君主等)统治,执政:diviser pour ~ 分而治之 2. [转]支配,占优势,盛行,流行:la prospérité règne sur le vaste territoire de notre patrie. 祖国大地欣欣向荣 le silence régnait dans l'assemblée. 会场中一片肃静。 l'hiver règne presque toute l'année aux pôles. 在两极几乎终年冬天。
2043régoliten.m. 【地质】表皮土,浮士
2044régolitherégolithe f. 表皮土;表土;风化层
2045regommageregommage m. 胎面翻新
2046regonflagen.m 1再充气;再膨胀 2(水流阻塞后的)水位上升 regonflage m. 再充气
2047regonflementregonflement m. 充气;再膨胀
2048regonfleri v.t. 1. 再使充气;再使膨胀:regonfler un ballon 重新给气球充气 2. [转,俗]再鼓励:~ (le moral de) qn 再鼓励某人,再给某人打气 il est regonflé à bloc! 他女劲道十足了!他又神气十足了! ii v.i. 再膨胀;肿胀:la rivière regonfle. 河水又上涨了。 son bras a regonflé. 他的手襞又肿了。
2049regorgementm. 满溢
2050regorgeri v.i. 1. [旧]满得溢出:les pluies incessantes ont fait regorger la rivière. 不断下雨使河水泛滥了。 2. regorger de [转]充满,充塞,充溢:cette région regorge de fruits. 这个地区水果多得不得了。 les trains regorgent de gens. 火车里挤满了人。 magasins qui regorgent de marchandises 货物充溢的商店
2051régosolrégosol m. 粗骨土;无层土;岩成土
2052regoudronnageregoudronnage m. 沥青再涂
2053regoûteri v.t. 再尝,再尝味 ii v.i. 再吃点心
2054régradationn.f 【地质】再均夷
2055regrattageregrattage m. 凿毛
2056regratteri v.t. 1. 再搔,再扒,再刮 2. 刮洗(墙壁等) ii v.i. 1. [古]牟取零售薄利 2. 在开支上扣一点钱,在开支上节省一点钱
2057regréerv.t. [海]更换(船舶的)索具
2058regreffageregreffage m. 再嫁接
2059regrefferv.t. [园艺]再嫁接,再接枝:regreffer un poirier 再次嫁接一株梨树
2060régresserv.i. 倒退,退步;下降;退化
2061régressifrégressif,-ve a. 倒退的,逆行的;退化的
2062régressionf. 倒退;下降;退化 f. 后退, 倒退, 减退
2063régressive1. adj.f 【地质】向源侵蚀 2.adj.f 【生物学】退化的,退行的:évolution~ve退化 formes~ves祖 型重现;返祖现象 adj.f 【哲】逆退式的:raisonnement~逆退式推理
2064regretm. 惋惜,n 惜;悼念,哀悼;后悔,悔恨;抱歉,遗憾,歉意 pl. 抱怨,牢骚 m. 惋惜, 懊悔, 抱歉
2065regrettablea. 令人遗憾的, 可惜的 regrettable adj. 遗憾的
2066regrettablementadv. 可惜地
2067regretté动词变位提示:regretté是regretter的变位形式 adj. 可惜的,令人惋惜的
2068regrettervt. 遗憾, 抱歉 v.t. 1. 惋惜;悼念,沉痛地怀念:regretter le temps perdu 惋惜失去的时间 notre regretté professeur 我们新近去世的教授 2. 懊悔,懊恼,悔恨:regretter son imprudence 懊悔自己的轻率 vous le regretterez! 你可别后悔!你要后悔的![威胁或劝阴的语气] vous ne le regretterez pas! 你不会后悔的![表示鼓励]
2069regrimperv.t., v.i. 再爬上去,再攀登;再登上:regrimper la pente 再爬上坡 regrimper sur un autobus 再登上一辆公共汽车 courbe de température qui regrimpe [转,人咖啡因升的温度曲线
2070regrosn.m. 【革】槲树皮[作鞣料用]
2071regrossiri v.i. 再变大;再发胖 ii v.t. 再变大,再使发胖
2072regroupementn.m 再集合,再聚集;集中 regroupement m. 合并;整集;重组 regroupement de firmes 厂商合并
2073regroupervt. 集中, 合并, 再聚集 v.t. 1. 再集合,再聚集:regrouper les hommes d'une armée 重新聚集一个军队的士兵 regrouper une armée [引]重新整编一支军队 se regrouper autour de qn 重新聚集在某人周围 2. 集中:regrouper les industries 集中工业
2074reguérirreguérir v.t., v.i. 再治愈;再痊愈,再恢复健康
2075régulagen.m. 【冶】浇铸巴氏合金
2076régularisablerégularisable adj. 调节的
2077régularisant动词变位提示:régularisant是régulariser的变位形式 régularisant adj. 调整的,调节的
2078régularisateurrégularisateur m. 调速器;调整器
2079régularisationf. 合法化;正规化;合乎规定;调整,校准,调节 régularisation f. 正常化;正规化;正则化;规则化;调节;整匀化;整治;整合 régularisation (et contrôle) 调控 régularisation des (menstrues, règles) 调经 régularisation naturelle 自然调节
2080régularisé动词变位提示:régularisé是régulariser的变位形式 régularisé adj. 调节的
2081régulariserv.t. 1. 使合法;使正规;使合乎规定,使合乎手续faire régulariser un passeport 使护照合乎手续 régulariser (sa situation) [俗]使夫妇关系合法化[指补办结婚手续] 2. 整理;调整,调节:régulariser la marche d'une montre 校正表的快慢 régulariser un fleuve 整治一条河流 régulariser vt整合;调整 régulariser l'énergie 调气
2082régularitéf. 规律性;一贯性;匀称,整齐;合法性,正规性,合规格 régularité f. 规律性;规则性;规正度;正常性;正则 régularité des maladies 发病规律 régularité la menstruation en harmonisant le sang 和血调经
2083régulateurrégulateur,rice a. 调节的,调整的,控制的 m.调节器,调整器,控制器;调节员,调度员
2084régulationn.f 调整,调节
2085reinm. 肾脏,腰子 pl. 腰,腰部 m. 肾, 肾脏
2086réincarcérationn.f. 【法律】(有前科的罪犯)重新监禁
2087réincarcérerv.t. [法]重新监禁(有前科的罪犯)
2088réincarnationn.f. 【宗教】赋予新的肉体,再生,转世 réincarnation f. 转生,转世
2089réincarner(se)v.pr. [宗](灵魂)赋有新的肉体,再生
2090réincorporerv.t. 使再编入:il fut réincorporé dans le même régiment. 他被再编在原来的团里。
2091reinef. 皇后,女王;出众的女人;出类拔萃的事物;(蜂,蚁等的)后;(国际象棋中的)后 f. 皇后 reine f. 蜂后;蚁后;后 reine des abeilles 蜂王 reine des eaux 王莲 reine des prés 绣线菊 reine claude f. (意大利)李 reine des prés f. 绣线菊 reine marguerite f. 翠菊 近义词souveraine
2092reinéreiné adj. 脉状的
2093reine-claude(复数~(s)-~s)n.f. 【植物学】(意大利)李
2094reine-des-prés(复数~s-~-~)n.f. 【植物学】绣线菊
2095reine-marguerite(复数~s-~s)n.f. 【植物学】紫苑
2096reinéritereinérite f. 砷锌矿
2097reinettef. 香蕉苹果,斑皮苹果 rainette f. 香蕉苹果,斑皮苹果 f. 一种芬芳可口的脆皮苹果 reinette f. 红香蕉(苹果)
2098réinfecterv.t. 使再感染:la plaie s'est réinfectée. 创口又感染了。 réinfecter vt再感染
2099réinfectionréinfection f. 再感染
2100reinitereinite f. 四方铁钨矿,方钨铁矿
2101réinitialisationréinitialisation f. 再启动
2102réinjecterv.t. 【财】再注入(资金)
2103réinjectionréinjection f. 反馈;回注;重注
2104réinoculationréinoculation f. 再接种
2105réinoculerréinoculer v.t. [医]再接种;再使感染
2106reinsn.m. pl. [解剖] 腰部
2107réinscriptibleadj. 【计】可录的:disque~可录光盘
2108réinscriptionn.f 再登记,再记入,再注册
2109réinscrirev.t. 再登记,再记入
2110réinsérerv.t. 使被接纳;使再被接纳
2111réinsertionn.f 再加入;再接纳
2112réinstallationn.f 1再就积 2再安顿,再安置
2113réinstalleri v.t. 1. 再任命,再使就职 2. 再安顿,再安置 ii se réinstaller v.pr. 再安顿时,再定居;再待在
2114réintégranden.f. 【法律】回复占有的诉讼
2115réintégrationf. 恢复权利,恢复职位;[数]再次积分 réintégration f. 重组,合并;整合;再积分;再就业 réintégration dans le gatt “入关"(关税及贸易总协定)
2116réintégrerv.t. 1. 使恢复[指权利,职务]:réintégrer qn dans la nationalité française 恢复某人法国国矢籍 réintégrer qn dans une fonction 恢复某人职务 2. 重回,返回:réintégrer son logis 重返原来的住所居住 la rivière a réintégré son lit. 河流又回到原来的河道。 3. 使返回:réintégrer qn en prison 再把某人关进监狱 4. [数]再次积分
2117réinterprétationréinterprétation f. 再解释
2118réintroductionn.f 1再领入;再引荐 2再引入,再引进 3再插入 réintroduction f. 再引入,重输入
2119réintroduirev.t. 1. 再领入;再引荐 2. 再引入,再引进 3. 再插入 4. 再引起,再导致
2120réintubationréintubation f. 再插管法
2121réinventerv.t. 重新发明,重新创造
2122réinvestir1.
2123réinviterv.t. 再邀请
2124reisn.m. 【史】土耳其帝国的一种官衔
2125reissreiss m. 小渔船船长
2126reissacheritereissacherite f. 放射性锰土
2127reissitereissite f. 柱沸石
2128réitérableréitérable adj. 可重复的
2129réitératifa.(m) 反复做的,反复讲的
2130réitérationf. 重复,重做,重申 réitération f. 再重复
2131réitérativeadj.f 【法律】屡次催告
2132réitérerv.t., v.i. 反复做,反复讲;重申:réitérer un ordre 重申前令 réitérer sa demande 反复要求 réitérer des remerciements 频频致谢
2133reitingéritereitingérite f. 斜锆石
2134reîtren.m 1( 15~17世纪法国的)德籍雇佣骑兵 2<书>粗暴的大兵;粗暴的人
2135rejaillirv.i. 1. 溅,四溅:la boue rejaillit sous les roues de la voitures. `泥浆在车轮下飞溅。 2. [转]影响于,涉及
2136rejaillissementm. 溅,四溅;影响 rejaillissement m. 溅,喷射
2137réjecteurréjecteur m. 抑制器;陷波器
2138rejectionrejection f. “或非";抑制 rejection (en) mode commun (cmr) 共[模、态]抑制[比]
2139rejetm. 抛回;抛弃;否决,拒绝;新枝,幼芽 m. 拒绝, 否决, 驳回, 抛弃
2140rejetablerejetable adj. 一次性的
2141rejeté动词变位提示:rejeté是rejeter的变位形式 rejeté adj. 错动的
2142rejéteaurejéteau m. 披水板
2143rejetervt. 掷回, 抛出, 抛弃, 拒绝 i v.t. 1. 掷回,抛回:rejeter un balle 把球掷回去 rejeter dans l'eau un poisson trop petit 把太小的鱼抛回水中 rejeter l'envahisseur hors des frontières 把入侵者赶出边境 2. 吐出,排出:matières rejetées par l'explosion des volcans 火山爆发时喷出的物质
2144rejetonm. 新芽;孩子,儿子
2145rejetteaurejetteau m. 披水板
2146rejettementrejettement m. 错动
2147rejeurejeu m. (地)复活;回放;再作用
2148rejoindrevt. 和…重聚, 使再连接 i v.t. 1. 使再接合,使再连接;和…查连:rejoindre les lèvres d'une plaie 把伤口的边缘再接合起来 la rue rejoint le boulevard à cet endroit. 这条路和林荫大道在这儿相交。 2. 和…重聚: je vous rejoindrai d'ici peu. 待会儿我再和你碰头。 3. 重返,折回:militaire qui rejoint son régiment 重返部队的战士
2149rejointoiementn.m. 【建筑】再填缝,重嵌灰缝 rejointoiement m. 勾缝
2150rejointoyerv.t. [建]再填缝,重嵌灰缝
2151rejouerv.t., v.i. 再玩;再赌,重新演奏
2152réjoui动词变位提示:réjoui是réjouir的变位形式 a.(m) 欢欣的,喜悦的,高兴的 n. 快活的人,乐观的人
2153réjouirvt. 使…快乐, 使高兴 i v.t. 1. 使欢欣,使喜悦,使高兴:cette nouvelle réjouit tout le monde. 这个消息使大家欢欣鼓舞。 cette couleur réjouit la vue. 这颜色非常悦目。 2. 使得到娱乐,给予消遣 ii se réjouir v.pr. 1. 娱乐,消遣
2154réjouissancef. 高兴,欢庆 pl. 节日庆祝
2155réjouissancesf. 欢宴,欢庆
2156réjouissant动词变位提示:réjouissant是réjouir的变位形式 a.(m) 1令人喜悦的,使人高兴的 2给人消遣的,给人娱乐的
2157rejuvénationrejuvénation f. 返老还童,青春恢复
2158relâche动词变位提示:relâche是relâcher的变位形式 m. 中止,间歇,休息;暂停演出 f. 停泊;停泊处
2159relâché动词变位提示:relâché是relâcher的变位形式 a.(m) 1松驰的;松懈的;懈怠的 2被释放的 relâché adj. 松弛的;松的
2160relâchementm. 放松,松驰;松懈,懈怠;放荡;释放
2161relâchervt. 放松, 释放, 使宽松 i v.t. 1. 放枪以,使松驰:relâcher une corde 放松一根绳子 relâcher les muscles 放松肌肉 relâcher l'intestin [医]使(轻度)腹泻 2. [转]使舒松;使松解:relâcher la vigilance 放松警惕 relâcher l'esprit 使脑子休息一下 3. 释放:relâcher un prisonnier 释放一名囚犯
2162relâchez动词变位提示:relâchez是relâcher的变位形式 relâchez les amarres! 松缆(令)
2163relairelai m. 沙洲
2164relaiementrelaiement m. 雁行褶皱
2165relaism. 驿站;接力赛跑;后备猎犬;轮班,接替班;转播,中继站;海水退后的浅滩;河边冲积地
2166relance动词变位提示:relance是relancer的变位形式 f. 比对方下更大的赌注;复兴 relance f. 复兴 relance économique 经济复兴
2167relancerv.t. 1. 再抛,再扔;抛回:relancer la balle 把球抛回 2. 再追逐(疲于奔命的猎物) 3. 再发动,再开动;[转]再推进;再采用:relancer un moteur 重新开动发动机 relancer un projet 重新推动一项计划 relancer l'économie du pays 重新推动国家经济的发展 4. relancer qn [俗]对某人纠缠不清,强求某人 5. (比对方)下更大的赌注
2168relancisrelancis m. 拆旧换新(建筑物)
2169relaps形容词,n.m. 【宗教】重又归附异端的(人)
2170relapse形容词,n.f. 【宗教】重又归附异端的(人)
2171relargagerelargage m. 析皂;盐析[法]
2172relargantrelargant m. 盐析剂
2173rélargirrélargir v.t. 使更宽阔
2174relargissementrelargissement m. 加宽
2175rélarguerrélarguer v.t. [化]盐析
2176relatervt. 叙述, 详述 v.t. 1. 叙述,详述:le journal a relaté les événements de l'achualité. 报纸详尽报道了当前大事 2. relater un fait [法]载明事实
2177relatifrelatif,-ve a. 相对的,比较的;不完全的,有限的;~à... 关于…的,和…有关的;[语]关系的 relatif, ve a. 相对的, 相关的, 和…有关的
2178relationf. 关系,联系;交际,来往;熟人;叙述; pl.性关系 f. 关系, 联系, 交往
2179relationnela.(m) <书>关系的;人际关系的
2180relationnisterelationniste f. 公关小姐relationnisten公关人员
2181relations动词变位提示:relations是relater的变位形式 relations sexuelles *
2182relative1. adj.f 【数学】带有正负号的 2.adj.f 【音乐】关系调 3.adj.f 【语言】关系的:pronoms~s[或les~s]关系代词 proposition~ve[或la~ve]关系从句
2183relativementadv. 相对地,比较地 1. 比较地;相对;相对地 2. 公正的;相当;公平地;相当地;清楚 地;美观地
2184relativisationrelativisation f. 相对化
2185relativiserv.t. 使相对比
2186relativismen.m. 【哲】相对主义
2187relativistea. 相对主义的;相对论的 n. 相对主义者 relativiste adj. n相对论[的、者]
2188relativitéf. 相对性;相对论
2189relaverv.t. 再洗,再洗涤
2190relaxm. 躺椅
2191relaxant动词变位提示:relaxant是relaxer的变位形式 a.(m) 使人精神得到放松的,使人轻松的 n.m 弛缓药,松驰药 relaxant m. 弛缓药
2192relaxateurrelaxateur m. 弛张振荡器,张弛振荡器
2193relaxationf. 放松疗法;放松,轻松,休息;释放 f. 放松, 休息
2194relaxe动词变位提示:relaxe是relaxer的变位形式 f. 放松,轻松,休息;释放;免诉判决
2195relaxé动词变位提示:relaxé是relaxer的变位形式 relaxé adj. 松弛的
2196relaxeri v.t. 1. [法]释放;免予起诉:relaxer un prisonnier 释放一名囚犯 2. [医]松驰,放松(肌肉) ii se relaxer v.pr. [俗]休息,轻松一下;放松肌肉
2197relaxothérapierelaxothérapie f. 松弛疗法
2198relayeri v.i. [古]换驿马 ii v.t. 给(某人)换班,接替(某人) iii se relayer v.pr. 相互替换;互相轮流:nous nous relayions auprès du malade. 我们轮流看护病人。 relayer vi vt vp中继 relayer (se) vp倒班
2199relayeurn.m 管理驿马的人 n. 参加接力赛跑者
2200releasingfactorn.m. 【生化】释放因子
2201relecteurn. 编辑
2202relecturen.f 重新阅读,再读;第二次阅读 relecture f. 重读
2203relégationf. 流放;流放刑;弃置
2204relégué动词变位提示:relégué是reléguer的变位形式
2205reléguervt. 弃置, 流放, 使降职, 使降级 v.t. 1. [法]判流放刑;(古罗马不剥夺政治权的)流放 2. 遣开,打发 3. 弃置,搁置:reléguer un meuble au grenier 把一件家具弃置在阁楼上 4. [转]使降位,使降级:être relégué au second plan 被降为第二流,被、降到次要地位
2206relentm. 臭味,臭气
2207relestagerelestage m. 重加负载
2208relevablea. 可竖起的;能翻起来的
2209relevagen.m. 【航海】脱浅 n.m. 【铁】(出轨车辆的)复轨 relevage m. 收起 relevage de l'ancre 起锚
2210relevaillesn.f. 复数【宗教】安产感谢礼[产妇产后进教堂接受祝福仪式]
2211relevé动词变位提示:relevé是relever的变位形式 relevé,-e a. 抬起的,加高的;翻起的,卷高的;高雅的,崇高的;浓味的,辣味的 m. 抄录,记录;清单;接着上的--道菜 f. 下午 relevé, e a. 抬起的, 卷起的, 高雅的, 浓味的 relevé m. 测绘;读[数、值];记录;清单 relevé (de terrain, topographique) 地形测绘 relevé bathymétrique 水深测量 relevé de compte 账单
2212relève动词变位提示:relève是relever的变位形式 f. 换班;换防;接班人,接防部队 relève rail m. 起轨机
2213relèvementm.重新立起,扶起;提高,升高;重建,修复;复兴;测定方位
2214releveri v.t. 1. 使重新站起,扶起:relever un enfant qui est tombé 扶起跌倒的孩子 relever une chaise qui est par terre 扶起倒在地上的椅子 2. 重建,修复;使恢复原样:relever un mur en ruine 重建成一道倒掉的墙 relever un bateau 使船浮起来 3. [转]恢复,重振,复兴:relever l'économie 恢复经济
2215releveur1. adj.m 【工程技术】提升器,提升装置 2.adj.m 【解剖学】提肌 1. adj.m 【采】提升链 2.adj.m 【农】(收割机的)搂耙器 releveur m. 打捞船 releveur de desmarres 开眼器 releveur de mines 扫雷艇 releveur de voile du palais 软腭牵开器 releveur atterriseur m. 起落架收放筒
2216releveuse1. adj.f 【工程技术】提升器,提升装置 2.adj.f 【解剖学】提肌 1. adj.f 【采】提升链 2.adj.f 【农】(收割机的)搂耙器
2217relicterelicte f. 残遗种
2218reliefm. 凸起部分;(地形的)起伏;浮雕,浮雕品;立体感;突出,生动 pl. 剩饭,残羹 m. 地形 vt. 连接, 接通, 把…联系起来 relief m. 地形;地面起伏;地势;浮雕;凸点;突起点 relief (du fond, sous marin) 海底起伏 relief (océanique, sous marin) 海底地势 relief enterré 潜山 relief marin 滨海地势 relief relique m. 残丘
2219reliefsm. 在吃饭之后的轻松感
2220relierv.t. 1. 再缚,再捆,重新捆扎:une gerbe de blé 把一捆麦子重新捆起来 2. 把… 捆扎在一起:relier plusieurs choses 把好几种东西缚在一起 tracer une figure en reliant des points [引]把一些点联成一个图形 3. [印]装订,精装 4. 箍(桶) 5. 连接;接通,沟通:relier deux routes 连接两条路 ligne de transports qui relie deux pays 沟通两国的运输线
2221relieurrelieur, se n. 精装书装订工
2222religieusea.(f) 1宗教的,宗教上的 2修道会的;修道者的 3信教的,虔诚的 4严格的,严谨的,认真的 5mante~se螳螂 n. 修会会士,修道士;修女 n.f 一种双球形包奶油蛋糕 修女;尼姑
2223religieusementadv. 1按宗教方式,按宗教仪式 2严格地,严谨地,认真地
2224religieuxreligieux,-se [r(e)livjo,öz] a. 宗教的;修道的;信教的,虔诚的;严格的,认真的, n. 教士,修士,修女 f. 一种糕点 religieux, se a. 宗教的, 信教的, 严格的 religieux m. 修士;宗教人士 religieux retiré 居士
2225religionf. 宗教;教义;宗教信仰;修道 religion f. 宗教 religion hétérodoxe 异教 religion monothéiste 一神教 religion orthodoxe 正教 religion polythéiste 多神教 religion shintoïste 神道教
2226religiositéf. 宗教感情;宗教狂
2227relimerv.t. 1. 再锉,重新锉 2. 润饰,修饰
2228reliquairen.m. 【宗教】圣骨盒或箱;圣物盒或箱
2229reliquatm.结欠,结余,余额;后遗症
2230reliquataire名词【会】结欠人 reliquataire m. 结欠人
2231reliquef. 圣骨,圣物;遗物,纪念物 f. 珍贵的纪念品, 圣物
2232reliquéfierreliquéfier vt重[新]液化
2233relirevt. 再读, 复看 i v.t. 再读,重新阅读;复看:lire et relire 读了再读,看了再看 relire son manuscrit 把自己的手稿复看一遍 ii se relire v.pr. 校阅自己写的东西:la dactylographe se relit avec attention. 打字员仔细校阅自己的打字稿
2234reliuref. 装订,精装;书壳,封面
2235relocalisablerelocalisable adj. 再定位的
2236relocatabilitérelocatabilité f. 浮动性
2237relocatablerelocatable adj. 可再定位的
2238relogeablerelogeable adj. 可再定位的
2239relogementn.m 1(给失去住所者)提供住所 2重新获得住所
2240relogerv.t. 给(失去住所的人)提供住所
2241relookagem. 重新观察
2242relookervt. 给…新的外观
2243relouerv.t. 再租用;再出租;转租
2244réluctancen.f. 【物理学】磁阻 réluctance f. 磁阻 réluctance de dispersion 漏泄磁阻 réluctance spécifique 磁阻率
2245réluctivitéréluctivité f. 磁阻率
2246reluirev.i. 闪们发光,发亮:faire ~ des cuivres 擦亮铜器 des souliers bien cirés qui reluisent 擦得发亮的皮鞋 brosse à reluire 擦皮鞋刷子 manier la brosse à reluire [俗]拍马屁 tout ce qui reluit n'est pas or. [谚]发光的未必都是金子。
2247reluisant动词变位提示:reluisant是reluire的变位形式 a.(m) 1闪闪发光的,发亮的 2显得出众的,杰出的[多用于否定句中] reluisant adj. 锃亮的
2248reluquerv.t. 1. 贪婪地斜眼看 2. [转]觊觎
2249remn.m. 【物理学】雷姆,人体伦琴当量[röntgen equivalent man的缩 写] rem (roetgen equivalent man) m. 雷姆(人体伦琴当量)
2250remâcherv.t. 1. 再咀嚼,重新咀嚼{指反刍动物[ 2. [转]再三斟酌;反复回想:j'ai longtemps remâché cette phrase avant de l'écrire. 我在落笔前把这个句子反复斟酌了很久。 remâcher le passé 反复回想过去
2251remaillagem. 织补
2252remaillerv.t. 1. 修补网眼,织补[也作remailler] remailler un filet 补网 remailler un bas 修补袜子的抽丝 2. remailler un mur [建](用砂浆)嵌墙洞 3. remailler les peaux [革]打光麂皮
2253remaken.m 1(由新演员演的)重新摄制的影片 2(文学作品的)新版本
2254rémanencen.f. 【物理学】剩磁,顽磁 rémanence f. 剩磁,剩磁密度;余辉;后效现象;密度;暂留 rémanence (magnétique) 顽磁,剩磁
2255rémanenta.(m) 剩留的,暂留的
2256rémanenteadj.f 【物理学】剩磁,顽磁
2257remangerv.t., v.i. 再吃,又吃 remanier v.t. 1. 改写;修改;改动:remanier un roman 改写一部小说 ouvrage entièrement remanié 全部改写的作品 2. 翻修,整修:remanier une toiture 翻修屋顶 3. 改组,重新整顿:remanier le cabinet 改组内阁 remanier une équipe de football 整顿足球队
2258remanié动词变位提示:remanié是remanier的变位形式 remanié adj. 转生的
2259remaniementm. 修改,改动;改组 remaniement m. (钢)返工;改组;再沉积
2260remanierv.t. 修改,改动;改组 vt. 改写, 翻修, 改组
2261remaquillerv.t. 给重新化妆…
2262remarcher1.
2263remariagen.m 再婚;再娶;再嫁
2264remarieri v.t. 使再婚;使再娶;使再嫁 ii se remarier v.pr. 再结婚
2265remarquablea. 值得注意的;出众的,卓越的,显著的 a. 杰出的, 卓越的, 显著的
2266remarquablementadv. 值得注意地;卓越地,显著地 显著地;特别地
2267remarque动词变位提示:remarque是remarquer的变位形式 f. 注意,觉察,发觉;意见;评注,备考 f. 注意, 意见, 批语
2268remarqué动词变位提示:remarqué是remarquer的变位形式 a.(m) 引人注意的,惹人注目的
2269remarquervt. 注意到, 认出, 觉察, 指出 i v.t. 1. 注意,觉察,看到:remarquer la présence de qn 注意到某人在场 remarquer qn dans la foule 看到某人在人群中 je n'y remarquais aucune contradiction. 我看不出这里有任何矛盾。 faire remarquer qch à qn 向某人指出某事,提醒某人注意某事
2270rematagerematage m. 重新堵缝
2271remballageremballage m. 再打包,重新包装
2272remballerv.t. 重新包装,重新打包,重新装箱:remballer ses échantillons 重新把样品包好 remballer sa marchandises [俗](因未售出)把货物收起来 remballer son discours [转,俗](因载我人听)把自己的话收住不讲 remballer vt再打包,重新包装
2273rembarquementm. 再装船;再上船 rembarquement m. 重[新]装货,重装船 rembarquement de cargaison 重装船
2274rembarqueri v.t. 把…重新状上船;使重新上船:rembarquer des marchandises 将货物重新装上船 rembarquer des troupes 使部队重新登陆 ii v.i. 重新上船 iii se rembarquer v.pr. 1. 重新上船;再登船出海 2. [转,俗]重新卷入,重新投入:se rembarquer dans une affaire重新卷入某一事中 rembarquer vt再装船,重[新]装货
2275rembarrerv.t. [俗]顶撞,顶回;使碰壁
2276rembelliri v.t. 使更美 ii v.i. 变得更美
2277remblaim. 填,填土,填方;提 remblai m. 回填[料];回填;充填;填高;填料;填平;填土方;废石;路堤;防漏装置 remblai d'emprunt 填土方 remblai de sable 砂地基 remblai de terres 土石回填 remblai hydraulique 水封;水封防漏装置;水力充填,液压充填 remblai hydraulique en sable 水砂充填 remblai sec 干封,干式充填
2278remblaiementn.m. 【地质】淤积 remblaiement m. 废石;填方;填土方
2279remblaverv.t. 重新播种,补种
2280remblayagem.填,填土,填充 remblayage m. 充填;回填;填方;填高;填平;填土;(充填用)废石;油带形成,驱油成带
2281remblayerv.t. 1. 填土,填平,填高:remblayer un fossé 填平壕沟 remblayer une route 加高路面 2. [采]充填
2282remblayeurremblayeur m. 填土机
2283remblayeusen.f. 【采】充填机 remblayeuse f. 充填机;填土机
2284rembobinagerembobinage m. 反绕;绕带,倒带
2285remerciervt. 感谢 v.t. 1. 感谢,谢谢:remercier par lettre 写信致谢 nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité. 对你们的亲切款待,我们表示衷心感谢。 soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 谢谢你带来这个好消息。 remercier dieu, remercier le ciel 谢天谢地
2286rémérén.m. 【法律】再买回;定期买回条款:vente à~典卖,活卖 réméré m. 定期买回条款
2287remettagen.m 【纺织】穿经
2288remettant动词变位提示:remettant是remettre的变位形式 n.m 将款项解入账户的人,解款人
2289remetteuseremetteuse f. 穿经女工人
2290remettrevt. 放回, 想起, 再添, 恢复, 重新放 i v.t. 1. 放回,送回:remettre un livre en place ( à sa place) 把书放回原处 ne plus remettre les pieds quelque part 不再去某处 remettre un enfant à l'école 把孩子重新送进学校 remettre qn à sa place [俗]使某人安分些 remettre qn sur la bonne voie [转]使用权某人回到正道上来
2291remeubleri v.t. 添置家具重新布置,用新家具布置:remeubler sa chambre 添置家具重新布置房间 ii se remeubler v.pr. 添置新家具
2292rémigen.f. 【鸟】飞羽 rémige f. 飞羽
2293remilitarisationn.f 重新军事化
2294remilitariserv.t. 使重新军事化;(在一个地区内)重新安置军事设施
2295reminéralisantadj. 重新使矿物化
2296reminéralisationn.f 【医学】补矿盐
2297reminéraliservt. 再次采集矿物
2298rémingtoniterémingtonite f. 钴华;钴染蛇纹石;砷钴石
2299réminiscencef. 模糊的回忆,模糊的记忆
2300remisageremisage m. 停车 remisage prolongé 长期库存
2301remise动词变位提示:remise是remiser的变位形式 f. 放回;恢复;送交,交付;免除,减免;减价;延期;车库;鸟兽躲藏处
2302remiserf. 放回, 送交, 延期, 折扣, 免除 i v.t. 1. 把(车辆)放入车库存:il faut remiser cette voiture. 应将此车停入车库。 [宾语省略]ce chauffeur va remiser. 这位司机就要把车子开进车库。 2. [引]把… 暂时存放;把…搁放:remiser sa valise n'importe où 把手提箱随便在哪儿暂时搁一下 3. [俗]使碰壁,顶回:se faire remiser 碰一鼻子灰,被顶回来 ii v.i. 再下赌注
2303remisiern.m (交易所的)掮客 remisier m. 交易所掮客
2304rémissiblea. 可宽恕的,可赦免的
2305rémissionf. 赦免,宽恕;[医]暂时减轻;平息,缓和 rémission f. 缓解 rémission des symptômes 症状缓解
2306rémittencen.f. 【医学】弛张性,(暂时)缓解 rémittence f. 缓解
2307rémittentadj.m 【医学】弛张(性)的,(暂时)缓解的:fièvre~e弛张热
2308rémittenteadj.f 【医学】弛张(性)的,(暂时)缓解的:fièvre~e弛张热
2309remixer1.
2310rémizn.m. 【鸟】攀雀 rémiz m. 攀雀
2311remmaillagem. 织补
2312remmaillerv.t. 修补
2313remmancherv.t. 给…重新装上柄;给 …换装新柄:remmancher un marteau 给锤子重新装新柄
2314remmenerv.t. 带回,领回:amener un enfant à l'école, puis le remmener chez lui 把孩子送到学校凰来又把他领回家
2315remmoulagen.m. 【冶】(砂型的)合箱 remmoulage m. 铸型合箱
2316remmoulerv.t. [冶]合箱[指砂箱]
2317remnographien.f. 【医学】核磁共振成像法
2318remobiliserv.t. 再动员,重新动员
2319remodelagen.m 重新塑造;改变,改造,使具新貌 remodelage m. 去皱,手术去皱
2320remodelervt. 改造, 改变, 重新塑造 v.t. 改变,改造
2321remodulationremodulation f. 再调制
2322rémoisa.(m) 兰斯的[reims,法国城市名] n. r~兰斯人
2323remoleremole f. 旋涡
2324remoliniteremolinite f. 氯铜矿
2325remontagem.重新往上般运;重新安装;上发条;修理皮鞋;溯流而上 remontage m. 再安装,重新安装;重新装配,重装配;上水;溯流而上
2326remontant动词变位提示:remontant是remonter的变位形式 remontant,-e a. 再上的;提神的;四季开花的 m. 兴奋剂
2327remontanteadj.f 【园艺】四季开花的
2328remonte动词变位提示:remonte是remonter的变位形式 f. 溯流而上;军马的补给 remonte f. 上水;溯流而上;游向上游(鱼群)
2329remontéef. 再上去;溯流而上;回涨;[体]赶上;(送滑雪者--上坡的)牵引装置 f. 升高, 再上升
2330remontementremontement m. 逆断层
2331remonte-pentem. 登山铁缆
2332remontervi. 再上升, 溯源而上, 重新登上, 重新装配 v.i. 1. 再上,重新登上:remonter dans sa chambre 重新上楼到自己的房间里 remonter du fond de la mine 从矿井下回到地面上 remonter à cheval 再骑上马 remonter dans sa voiture 再上车 remonter sur le trône重新登基 remonter sur l'eau [转]重新致富;重新取得声望
2333remontoirm. 上发条的钥匙;发条
2334remontrancef. 警告,谴责;进谏
2335remontreri v.t. 1. 再出示,重新出示:remontrez-moi ce modèle. 你把这个样品再拿给我看看。 2. 指出(错误等):remontrer à qn ses fautes 向某人指出他的错误 3. en remontrer à qn 胜过某人,比某人强;教训某人 ii v.i. [史]谏诤 iii se remontrer v.pr. 再露面,再出现:il n'ose plus se remontrer. 他再也不敢露面了。
2336rémoran.m 1 ,印头鱼 2<旧>障碍,困难 rémora m. *
2337remordrei v.t. 再咬 ii v.i. 再咬住,重新咬住:remordre l'hameçon 重新咬住钓鱼钩 remordre à qch [转]再作某事,重新开始做某事
2338remords动词变位提示:remords是remordre的变位形式 m.内疚,悔恨 m. 内疚, 悔恨
2339remorquableadj. 可以被拖拽的
2340remorquagem.拖曳,牵引 remorquage m. 牵引;拖带;拖曳 remorquage de navire 船舶拖带 remorquage de sauvetage 救助拖带 remorquage en arbalète 船尾拖带 remorquage en file 鱼贯拖带 remorquage en flèche 前后拖带 remorquage en haute mer 公海上拖带 remorquage par télécommande 遥控拖带 remorquage à couple 并排拖带
2341remorque动词变位提示:remorque是remorquer的变位形式 f. 拖曳,牵引;拖车;拖绳 remorque f. 挂车;加挂车;拖车;拖缆;拖索 remorque (basculante, basculée, benne) 自卸挂车 remorque (d'enlèvement des ménagères, à ordures) 垃圾挂车 remorque autochargeuse 自行装载挂车 remorque basculante en arrière 后卸拖车 remorque citerne
2342remorqué动词变位提示:remorqué是remorquer的变位形式 remorqué adj. 拖航的remorquém被拖船
2343remorquerv.t. 1. (用牵引索)拖,牵引:remorquer des péniches 拖驳船 remorquer une voiture en panne 牵引一辆抛锚的汽车 2. [转]拖带:remorquer toutes la famille 拖着一家老小 remorquer vt拖曳;拖带
2344remorqueurremorqueur,-se a. 拖曳的,牵引的 m.拖轮;拖引车
2345remorqueuseadj.f 【铁】牵引机车 remorqueuse f. 牵引机车
2346remoteremote batch 远程批量
2347remoudrev.t. 再磨碎,重新磨碎:remoudre du café qu'on a moulu trop gros 把磨得太粗的咖啡再磨一下 v.t. 再磨快,重新磨快
2348remouillageremouillage m. 再浸湿
2349remouillerv.t. 1. 重新弄湿,再浸湿:remouiller des étoffes 把布重新浸湿 2. ~ (l'ancre) [海]重新抛锚
2350rémouladen.f (加芥末、醋等调制成的)一种蛋黄酱
2351remoulagen.m 1(塑像等的)再浇铸,重铸 2重新浇铸的铸件 remoulage n.m 1再磨碎 2 ,糠 3带 面粉 remoulage m. 重塑 remoulage de l'os 骨塑型
2352remoulerv.t. 再用模子制造,再浇铸,重新浇铸(塑像等)
2353rémouleurm. 磨刀匠
2354remousm. (船行时的)伴流;旋涡;逆流;涡流;骚动
2355rempaillagen.m (椅子等的)重新用稻草填塞
2356rempaillerv.t. 重新用稻草填塞(椅子等):rempailler des chaises 重新用稻草填塞椅子 rempailler v.t. 重新包装,重新打包,重新捆扎
2357rempailleurn.m 给软椅重塞稻草的人
2358rempaqueterv.t. 重新包装
2359rempareri v.t. 用围墙或壁垒防护 ii se remparer v.pr. [罕]进行自卫
2360rempartm. 壁垒,城墙;防卫,防御物 m. 城墙, 围墙, 壁垒, 防御 rempart m. 防御物;围墙
2361rempiéterv.t. 1. 整洁修或重建(建筑物的)基础:rempiéter un mur 整修墙基 2. 换(器物等的)脚:rempiéter un bas 抱长袜脚部 rempiéter une table 抱桌腿
2362rempileri v.t. 重新堆放,重新`堆积:rempiler des livres 把书重新堆堆好 ii v.i. 再甩役[军中行话]:soldat qui remplie pour trois ans 再甩役三年的士兵
2363remplaçablea. 可替换的,可代替的 remplaçable adj. 可替换的,可置换的
2364remplaçant动词变位提示:remplaçant是remplacer的变位形式 remplaçant,-e n. 替换人,代替者 remplaçant, e n. 替换者, 替补队员
2365remplacementm. 替换,代替 m. 替换, 代替
2366remplacervt. 替换, 代替, 取代, 更换 i v.ty. 1. 用… 代替;代替,取代:remplacer du sucre par de la saccharine 用糖精代替糖 la traction électrique remplace de plus en plus la traction à vapeur. 电力牵引逐步取代蒸汽牵引。 remplacer qn à une cérémonie 代替某人参加一个仪式 2. 接替,替换:remplacer une sentinelle 和一个哨兵换岗
2367remplagen.m. 【建筑】(石墙两砌面间)填充的碎砖或石料;(哥特式 建筑物窗上的)背衬,里壁
2368rempli动词变位提示:rempli是remplir的变位形式 rempli, e a. 充满的, 满满的 rempli adj. 满的
2369remplirvt. 填写, 充满 i v.t. 1. 再装满:remplir un tonneau vide 把空木桶重新装满 2. 盛满,装满,充满,填满:remplir une casserole d'eau 盛满一锅水 il remplit son verre jusqu'au bord. 他把杯子倒得满满的。 remplir un fossé 填平沟渠 remplir ses poches [俗]搞了很多钱 la fumée remplit cette chambre. 房间里全是烟。
2370remplissagem. 装满,充满;填料;冗言
2371remplisseurremplisseur m. (多瓶)装[瓶、灌]机;填料;注油口 remplisseur de réservoirs 加油车
2372remploin.m. 【法律】(变卖某财产等所得的款项的)再使用,重新投 资 remploi m. 再就业
2373remployerv.t. 再使用,再利用,重新利用:remployer des matériaux de démolition 再利用被拆毁的建筑材料 remployer (se) vt再就业
2374remplumer(se) v.pr. 重新长羽毛;康复;重新发胖;经济状况好转 i v.t. 1. 再用羽毛装饰 2. [俗]使重新长胖 ii se remplumer v.pr. 1. (鸟类)重新长羽毛,长出新羽毛 2. [俗]重振旧业,恢复原来经济状况 3. [俗]复元,恢复健康;重新长胖
2375rempocherv.t. 把… 放回衣袋
2376rempoissonnerv.t. 在…重新养殖鱼类:rempoissonner un étang 再在池塘中养殖鱼类 rempoissonner v.t. 1. 再带走。重新拿走:le livreur a remporté la marchandise refuse. 送货员把顾客拒收的商品重新带走了。 2. 搬下次,运走 3. 获得,赢得:rempoissonner un succès 获得成功
2377remporterv.t. 再带走;搬走,运走;获得,取得
2378rempotagen.m. 【园艺】换盆;把植物移进大盆 rempotage m. 换盆
2379rempoterv.t. [园艺]换盆;换进大盆:rempoter des rosiers 给玫瑰换盆
2380remuageremuage m. 移动
2381remuant动词变位提示:remuant是remuer的变位形式 a.(m) 1活动的,移动的 2好动的,动个不停的 3忙乱的,瞎忙的;胆大妄为的;爱惹事生非的 remuant adj. 多动的
2382remue-ménagem.inv. 忙乱地搬家具;喧嚷,忙乱,骚乱
2383remue-méningesn.m 不变的集思广益献计,献策会
2384remuementm.摇动;搬动;骚动;感动 remuement m. 多动[症]
2385remuervt. 移动, 摇摆, 搅动 i v.t. 1. 移动,搬动:remuer sa chaise 搬动椅子 remuer de la terre 搬土 2. 摇动,摆动,抖动:remuer la tête 摆动脑袋 remuer les bras 摆动胳臂 remuer la queue 摇尾巴 ne pas remuer le petit doigt 一点也不动手帮忙 ne remuer ni pied ni patte 一动也不动
2386remueurremueur m. 混合器;搅拌器
2387remuglem. [书]霉臭味;闷味 remugle m. 霉[臭气]味
2388rémunérateurn.m 付报酬者,酬劳者 a. 有利的;赚钱的,有报酬的
2389rémunérationf. 报酬,酬劳,酬金 f. 报酬, 酬劳
2390rémunératoireadj. 【法律】报酬性的,酬射性的:legs~报酬性遗赠
2391rémunérervt. 酬报, 酬劳 v.t. 酬报,酬劳:rémunérer le concours de qn 酬报某人的协助 rémunérer qn pour son travail 给某人劳动所酬 rémunérer vt报酬
2392renâclerv.i. 1. (动物)喷鼻息,打响鼻[表示不小满]:cheval qui renâcle 打响鼻的马 2. [转]表示不满,表示反感:~ à … 对…不满
2393renaissancea. r~文艺复兴时期的;文艺复兴风格的 f. 复活,再生;复兴;r~ 文艺复兴,文艺复兴时期
2394renaissant动词变位提示:renaissant是renaître的变位形式 a.(m) 1再生的;复兴的 2文艺复兴时期的
2395renaîtrev.i. [一般不用过去分词和复合时态] 1. 再生;复活:renaître de ses cendres [转]死崦复生,再生 2. [宗]重生,再生 3. [书] renaître à renaître 恢复到,回复到:à la vie (病后)恢复健康 renaître à l'espérance 重抱希望 renaître au bonheur 重享幸福 4. [转]恢复体力;重新振奋:se sentir renaître 感到体力恢复,又感到振奋
2396rénalrénal,-e (aux) a. 肾的
2397rénale(复数~aux) adj.f 【解剖学】肾的:fonction~ale肾功能 artère~ale肾动脉
2398renamerename m. 重命名
2399renardm.狐,狐狸;狐皮;狡猾的人;裂缝,漏洞;拒绝罢工的工人
2400renardagerenardage m. 沟流
2401renarde动词变位提示:renarde是renarder的变位形式 f. 雌狐,雌狐狸 renarde f. (雌)狐,(雌)狐狸
2402renardeaum. 狐,小狐狸 renardeau m. (小)狐,(小)狐狸
2403renarderv.i.1. 行为狡猾,使诡计 2. [民]呕吐
2404renardière[r(e)nardjz:r] f. 狐穴,狐狸窝
2405rénarditerénardite f. 多水磷铅铀矿,黄磷铅铀矿
2406renaturationn.f. 【生化】变性复原(作用) renaturation f. 恢复正常
2407renauderv.i. [民]埋怨,发牢骚
2408rénazziterénazzite f. 列纳兹陨石
2409rencaissagen.m. 【园艺】换箱 rencaissage m. 换箱
2410rencaissementn.m. 【财】重新纳入金库
2411rencaisserv.t. 1. [园艺]换箱:rencaisser des orangers 给橘树换箱 2. [财]重新纳入金库
2412rencarderv.t. 告诉,指点,通知
2413renchéri动词变位提示:renchéri是renchérir的变位形式 renchéri,-e n.难相处的人,傲慢的人
2414renchériri v.t. 使再涨价:renchérir des denrées 使食品再涨价 ii v.i. 1. 再涨价 2. renchérir sur [转]比…走得更远,超过:il renchérit sur tout ce qu'il entend raconter. 他对听来的事都要添枝加叶。
2415renchérissementm.涨价
2416rencloturerencloture f. 圩田
2417rencogneri v.t. [俗]把…推到角浇时,把 …挤到角落里:rencogner qn dans une embrasure 把某人推到门洞里 ii se rencogner v.pr. [俗]缩在角落里
2418rencontre动词变位提示:rencontre是rencontrer的变位形式 f. 遇见;会面,会见;汇合;相撞;遭遇战;决斗;比赛 f. 遇见, 碰到, 会见, 会合
2419rencontrervt. 碰见, 相见, 遭受到 i v.t. 1. 碰见,遇见:rencontrer un ami dans la rue 在街上碰见一位朋友 son regard rencontra le mien. [引]他的目光碰上了我的目光 2. 会见:je lui ai téléphoné pour le rencontrer son bureau. 我打电话给他,约在他的办公室见面。 3. 碰到(事物);[转]遭到,受到:il recula et rencontra le mur. 他往后退,碰到了墙壁。
2420rencouvellementrencouvellement m. 续订
2421renctoyeuxrenctoyeux m. 取砂筒
2422rendabilitérendabilité f. 效益
2423rendagerendage m. 效率
2424rendant动词变位提示:rendant是rendre的变位形式 rendant m. 还账人
2425rendementm. 产量;生产率;功率;效果;收益
2426rendez动词变位提示:rendez是rendre的变位形式 rendez vous m. 会合;遭遇[战] rendez vous dans 'espace 空间会合 rendez vous syncopal 浅水黑视(潜水员)
2427rendez-vousm.约会;约会地点;聚集地 m. 约会
2428rendormiri v.t. 使重新入睡:rendormir un enfant 使孩子重新 入睡 ii se rendormir v.pr. 重又入睡
2429rendosserv.t. 再披上,再穿上:rendosser son manteau 重新穿上大衣
2430rendrevt. 归还, 交回 se rendre compte que :认识到、意识到.....后接宾语从句 例句:les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits. i v.t. 1. 还,归还:rendre des livres prêtés 归还借的书
2431rendu动词变位提示:rendu是rendre的变位形式 a.(m) 1到达的 2疲倦不堪的,十分疲乏的 3被表达的;被描绘的 4被送交的;被运送的 n.m 1报复 2(艺术作品的)逼真之处 3退还的商品,退货 rendu frontière 边境交货,国境交货
2432rendurciri v.t. 使更坚硬 ii se rendurcir v.pr. 1. 变得更坚硬 2. [转]变得更冷酷无情
2433rendurcissementrendurcissement m. 硬化
2434rendzinerendzine f. 腐殖质石灰土;黑石灰土;石灰土
2435rendzinificationrendzinification f. 石灰土化(腐殖质)
2436rênef. 缰绳; pl. 领导,管理
2437renégatrenégat,-e n.叛教者;叛徒
2438renégociationn.f 重新谈判,重新协商
2439renégociervt. 重新谈判,重新协商
2440reneigerv.impers. 又下雪
2441rênerrêner v.t. 用缰绳勒住
2442rénetterrénetter v.t. 给(马蹄)凿槽
2443renfaîterv.t. [建]修理屋脊,重造屋脊
2444renfermé动词变位提示:renfermé是renfermer的变位形式 renfermé,-e a. 不流露感情的,沉默寡言的 m.霉味,闷味
2445renfermervt. 把…重新关住, 隐藏, 限制 i v.t. 1. 把…关住;把 …重新关住,重新监禁:renfermer un prisonnier évadé 把逃犯重新关起来 2. 锁藏:renfermer des objets dans un tiroir 把一些物品锁在抽屉里 3. [转]隐藏(思想,感情):renfermer ses chagrins dans son cœur 把悲痛藏在心里 4. 限制:renfermer sa matière en deux points 把问题限制在两个方向
2446renfilerv.t. 重新用线穿:renfiler un collier 重穿一条项链
2447renforçateurn.m. 【摄】加厚液,加厚浴 renforçateur m. 放大器;加强器;加速剂(浮选);增强器;加厚[剂、液](相片)renforçateurm增强剂 renforçateur d'image 影像放大器 renforçateur de contraste 对比显影剂,对比增强剂 renforçateur de mousse 增泡剂 renforçateur de vide 抽真空装置 renforçateur hydraulique 水力增压器
2448renforcementm. 加强,加固,巩固;增援,支援,充实
2449renforcervt. 加强, 加固 i v.t. 1. 加固;加厚:renforcer i une poutre 加固大梁 renforcer i un pied de bas 加厚长袜的脚部 2. 增援,支援:troupes de réserve qui renforcent une armée 增援一支部队的预备队 joueur nouveau qui vient renforcer i une équipe 来支援一个运动队的新运动员 3. 加强:renforcer i une couleur 加深颜色
2450renforceurrenforceur m. 倍增器 renforceur de bouche 炮口帽,枪口罩
2451renforciri v.t. 使变得强壮;加强,加固 ii v.i. 变得更强壮
2452renfortm. 增援,支援;援军;增补,充实;加强,加固;加强体 m. 增援, 支援, 增补
2453renfrognéa.(m) 皱眉的,沉着脸的,面有愠色的
2454renfrogner(se) v.pr. 皱眉,沉下脸 (se) v.pr. 皱眉头,沉下脸
2455rengagé动词变位提示:rengagé是rengager的变位形式 n.m 再次服役的军人
2456rengagementm. 再自愿服役;再抵押;再担保;再参加 rengagement m. 重新抵押
2457rengagerv.t. 再抵押;再以…担保;再约束;再雇用;使再参加 v.i. 再自愿服役 rengager, réengager i v.t. 1. 再抵押,重新抵押 2. [转,俗]重新进行, 3. 再雇用;再招募 ii v.i. (自愿)再次服投 iii se rengager v.pr. 1. 瑞服役 2. 再被抵押 rengager vt再抵押,重新抵押
2458rengaine动词变位提示:rengaine是rengainer的变位形式 f. 陈词滥调
2459rengainerv.t. 1. 把(刀,剑)插回鞘中 2. [宾语省略]把剑插回鞘中 3. [转,俗]忍不住说,缩回(想说的话):rengainer son compliment 把到嘴国的恭维话缩回去
2460rengorgementn.m 1(鸟类的)昂首挺胸 2趾高气扬,神气活现
2461rengorger(se) v.pr. (鸟类)昂首而行;趾高气扬,自命不凡 (se) v.pr. 1. (鸟类)昂首挺胸 2. 趾高气扬,神气活现
2462rengraisseri v.i. 再长胖 ii v.t. 再养肥
2463rengrènementn.m. 【机械】再啮合,重新啮合
2464rengrenerv.t. 【机械】再啮合,重新啮合 rengréner
2465rengrénerrengréner, rengrener v.t. 1. 给(筛子等)重装谷物 2. [机]再啮合,重新啮合 3. 重新冲制(钱币,勋章)
2466réniciderénicide adj. .m. 灭绦虫[的、药]
2467reniementm. 否认;放弃,背弃
2468renieri v.t. 1. 否认,不承认:renier ses opinions. 否认自己的意见 renier sa signature 不承认自己的签字 renier ses engagements 背信弃义 renier dieu 不再信天主 2. 不认;抛弃:renier son fils 不认自己的儿子 renier un ami 与朋友断绝关系 3. 放弃,背弃(宗教信仰等):renier sa foi 放弃宗教信仰 ii se renier v.pr. 否认自己的竟敢,改变自己的看法
2469reniéritereniérite f. 硫锗铁铜矿
2470reniflardn.m. 【工程技术】吸气阀,吸气活门 reniflard m. 排气阀[门],吸入阀[门]
2471reniflementn.m 用鼻吸气;用鼻吸气的声音
2472renifleri v.i. 用鼻吸气:renifler sur [转,俗]对…嗤之以鼻 ii v.t. 1. 用鼻吸;嗅,闻:renifler du tabac 吸鼻烟 renifler une odeur 嗅一股味儿 2. [转]察觉到,预感到:renifler qch de louche 察觉到某种可疑的事情
2473réniformeréniforme adj. 肾形的,肾状的
2474réninen.f. 【生理】肾素 rénine f. 肾素
2475rénitencen.f. 【医学】(触诊时)对压力的抵抗 rénitence f. 弹性抵抗
2476rénitentadj.m 【医学】(触诊时)对压力抵抗的
2477rénitenteadj.f 【医学】(触诊时)对压力抵抗的
2478renminbirenminbi (rmb) m. 人民币
2479rennaisa.(m) 雷恩的[rennes,法国城市名] r~ n. 雷恩人
2480rennen.m. 【动物学】驯鹿 renne m. 驯鹿
2481renninogènerenninogène f. 凝乳酶原
2482rénographieparrénographiepar ponction 肾穿刺造影
2483renomm. 名声,声望 renom m. 声誉
2484renomerrenomer vt重命名
2485renommé动词变位提示:renommé是renommer的变位形式 renommé,-e a. 著名的,有声望的 f. 声誉;名声;传闻;公论
2486renomméef. 名声, 名誉, 名望
2487renommerv.t. 1. [古]赞扬,赞美 2. 重新任命;重选
2488renonce动词变位提示:renonce是renoncer的变位形式 n.f 垫牌[指牌戏] renonce f. 戒毒
2489renoncementm. 放弃,克己
2490renonceri v.t.indir. (+ à) 1. 放弃,抛弃:renoncer à un droit 放弃一种权利 renoncer à un projet 放弃一个计划 renoncer un tabac 戒烟 renoncer à qn 与某人断绝关系,与某人绝交 renoncer à soi-même 忘我,自牺牲 renoncer à (+inf.) (1)不再想,不再打算:renoncer à comprendre 不再想了解
2491renonciataire名词【法律】(权利或财产的)受让人
2492renonciateurn.m. 【法律】(权利或财产的)放弃人
2493renonciationf. 放弃,抛弃;放弃声明书 renonciation f. 自动放弃
2494renonciatricen.f. 【法律】(权利或财产的)放弃人
2495renonculacéef. 毛莨科(植物)
2496renonculacéesn.f. 复数【植物学】毛茛科 renonculacées f.pl. 毛茛科
2497renonculen.f. 【植物学】毛茛 renoncule f. 毛茛
2498renormalisabilitérenormalisabilité f. 正化性
2499renormalisationrenormalisation f. 重标准化;重规格化;重正化
2500renouéen.f. 【植物学】蓼;蓼属植物: ~tinctoriale蓼蓝 renouée f. 蓼属;蓼 renouée tinctoriale 蓼蓝
2501renouervt. 用…重新结好, 恢复 i v.t.dir. 1. 把…重新打结,重新结好: renouer ses lacets de chaussures 重新结好鞋带 renouer le fil de la conversation [转]重新接上话题 2. [转]重新建立,恢复:renouer la conversation 恢复谈话 renouer amitié avec qn 和某人重新建立友谊
2502renouveaum. [文]春天,回春;回复,复兴,新生 m. 复苏, 回春, 复兴, 更新 renouveau national à partir des sciences et de l'éducation 科教兴国
2503renouvelablea. 1可更换的,可更新的 2可重订的;可续订的;可展期的 3可重做的 4可再生的,可重新使用的 renouvelable adj. 可更新的,循环的
2504renouvelant动词变位提示:renouvelant是renouveler的变位形式
2505renouvelanten.f. 【宗教】重行领圣体仪式的儿童
2506renouvelé动词变位提示:renouvelé是renouveler的变位形式 adj. 再次更新的
2507renouveleri v.t. 1. 更换,更新:renouveler le matériel d'un atelier 更新车间的设备 renouveler le personnel d'un entreprise 更换一家企业的人员 renouveler l'eau d'une piscine 更换游泳池的水 à renouveler (医生在处方上标写的)原方续配 2. 使面目一新;使新生;改革:le printemps renouvelle la nature. 春天使大自然面目一新。
2508renouvellementm.更新,更换;重复;续订,延期;增长 m. 更新, 更换
2509rénovateurrénovateur,rice a. 更新的,革新的 n. 更新者,革新者 rénovateur m. 革新者
2510rénovationf. 更新,革新;翻新;恢复 f. 革新, 恢复
2511rénoverv.t. 1. 革新,改革:rénover un enseignement 改革教育法 2.翻新:~ un meuble 翻新一件家具 rénover vt改建
2512renoyagerenoyage m. 再淹没
2513renseigné动词变位提示:renseigné是renseigner的变位形式 a.(m) 知道情况的,知情的
2514renseignementm. 情况,情报,消息 m. 消息, 情况, 情报
2515renseignements情况;消息;知识;通知;情报; 信息;问讯处;起诉;资料
2516renseignervt. 告诉, 向…提供情况 i v.t. 告诉,向…提供情况:renseigner qn sur qch 把某事的情况告诉某人 renseigner un passant 给行人指路 on vous a mal renseigné. 人家向你提供的情况不正确。 document qui renseigne utilement 提供有用情况的文件 ii se renseigner v.p. 打听情况;得到情报:se renseigner auprès de qn
2517rensselaériterensselaérite f. 假晶滑石
2518rentabilisationn.f. 【经】赢利化,效益化,收益
2519rentabiliserv.t. 使有改益,使有赢利
2520rentabilitéf. 赢利(性) rentabilité f. 合算;划算性;利润率;收益性;盈利性;赢利性;赢利;效益,划算(性)
2521rentablea. 有收益的;赢利的;有成效的 a. 有收益的, 生利的, 值得的 rentable adj. 合算的;赢利的;赚钱的
2522rente动词变位提示:rente是renter的变位形式 f. 定期利息,定期收益,定期租金;年金;定期开支;公债;地租;赢利
2523rentefoncièrerentefoncière 地租
2524renterv.t. 1. 付以定期利息,付以定期租金,付以年金 2. 捐赠基金给(组织,机构):renter un hôpital 捐赠基金给一所医院 renter2 v.t. 换(器物等)脚
2525rentierrentier,-ère n. 靠利息或年金生活者,食利者 rentier, ère n. 靠银行利息, 收益或年金生活者, 食利者
2526rentilationf. 通风, 换气
2527rentoilerv.t. (用新画布)裱画
2528rentoileurn.m 裱画工;裱画专家
2529rentragen.m. 【纺织】穿经
2530rentraînerrentraîner v.t. 再卷走,再带走;再带动,再驱动
2531rentrairev.t. [纺]再缝;织补
2532rentraituren.f. 【纺织】暗缝;织补
2533rentrant动词变位提示:rentrant是rentrer的变位形式
2534rentrante1. adj.f 【机械】(齿轮)正除齿数 2.adj.f 【数学】凹角[大于 180°的角] adj.f 【空】可收起的起落架
2535rentrayagerentrayage m. 修布
2536rentrayerv.i. [纺]修布,织布
2537rentrayeurrentrayeur m. 修布工
2538rentre动词变位提示:rentre是rentrer的变位形式 rentre m. 炉腰
2539rentré动词变位提示:rentré是rentrer的变位形式 a.(m) 1不显露的 2克制住了,抑制的 3凹陷的,塌陷的 n.m 贴边,褶子[缝纫用语]
2540rentre-dedansn.m 不变的勾引,挑逗
2541rentréef. 回来;收进,收入,收回,征收;入仓;(假后)开学;恢复
2542rentrervt. 回来, 回家 i v.i. 1. 再进入,再进去;回来,回到;回家:rentrer dans sa chambre 回到自己的房间里 rentrer chez soi 回家 rentrer à pékin 回到北京 rentrer après une promenade 散步后回来 rentrer au petit jour 清早回来 rentrer dîner 回来吃晚饭 avion qui rentre à sa base 返回机场的飞机
2543rentrez动词变位提示:rentrez是rentrer的变位形式 rentrez devant! (令)收桨
2544rentrez!rentrez! (令)停桨
2545rénumérationrénumération f. 待遇
2546renumérotationrenumérotation f. 重编号
2547renversant动词变位提示:renversant是renverser的变位形式 a.(m) 令人震惊的
2548renverse动词变位提示:renverse是renverser的变位形式
2549renversé动词变位提示:renversé是renverser的变位形式 a.(m) 1颠倒的 2打翻的,推倒的 3震惊的,惊愕的 4向后倾的,向后仰的
2550renversée1. adj.f 【机械】左旋螺纹 2.adj.f 【数学】倒锥
2551renversementm. 颠倒,翻转;推翻,打倒,颠覆;后仰
2552renverservt. 翻转, 推翻, 使混乱, 使震惊 i v.t. 1. 翻转;颠倒;使倒转;使反向:renverser un verre 把玻璃杯倒过来 renverser l'ordre des mots dans une phrase 颠倒一个句子的词序 renverser le courant 使电流反向 2. [引]弄乱;使混乱:il a renversé tous mes papiers. 他把我的文凭全翻乱了。 renverser la cervelle (l'esprit) 使头脑混乱
2553renverseurrenverseur m. 倒转机构,逆转机构
2554renvidagen.m. 【纺织】卷绕 renvidage m. 卷绕
2555renviderv.t. [纺]卷绕
2556renvideurn.m. 【纺织】走锭纺纱工人
2557renvideusen.f. 【纺织】走锭纺纱工人
2558renvoim. 送回,退回;免职,辞退;开除;提交;延期;附注;嗳气;反射,反响
2559renvoyervt. 退回, 送回, 辞退, 推迟 i v.t. 1. 送回;退回;再送;再派遣:renvoyer un enfant à l'école 把孩子送回学校 renvoyer un livre 送还一本书 renvoyer un cadeau à qn 把礼物退回给某人 2. 解雇,辞退,开除;打发:renvoyer des employés 辞退职员 être renvoyé de l'école 被学校开除 renvoyer un importun 把一个讨厌的人打发走
2560renzhong【医学】人中
2561réoccupationn.f 重新占领,重新占据
2562réoccuperv.t. 重新占领,重新占据;重新担任,重新充任:réoccuper une position stratégique 重新占领一个战略阵地 réoccuper une fonction 重新任职
2563réorchestrationn.f 重新改编成管弦乐,重新配器
2564réorchestrerv.t. 把… 重新改编成管弦乐,把… 重新配器:réorchestrer un opéra 为一部歌剧重新配器
2565réordinationn.f. 【宗教】重新授圣职,重新授神品[第一次晋升无效]
2566réordonnancerréordonnancer v.t. 再在…上签发国家预算的拨款命令
2567réordonnerv.t. 1. [宗]再援圣职,再援神品 2. [罕[重申命令 3. 重新整理
2568réorganisationn.f 重新组织,改组 réorganisation f. 改组;重[新]组织;重组
2569réorganiserv.t. 重新组织;改组:réorganiser un service 改组一个服务部门 ce parti s'est entièrement réorganisé. 这个党已完全改组了。
2570réorientationn.f 重新定方向,重新定方位 réorientation f. 重定向;重新定向
2571réorienterv.t. 为…重新定向;为… 重新定位
2572réouverturen.f. 【法律】重开辩论 réouverture f. 重打开
2573réovirusréovirus m. 呼(吸道)肠(道)孤(儿)病毒
2574réoxydationréoxydation f. 再氧化
2575repaire动词变位提示:repaire是repairer的变位形式 m. 穴,窝;粪
2576repaîtrev.t. 使满足,使陶醉 v.pr. 吃;陶醉于 i v.i. [古]食,吃 ii v.t. 1. [古]喂养;使吃饱 2. [转]使满足,使得到享受:repaître ses yeux d'un spectacle 贪婪地欣赏某一场面 repaître son esprit de lectures 钻进书堆里 ii se repaître v.pr. 1. 吃,吃饱 2. [转]se repaître de chimères (d'illusions) 学湎于空想
2577répalagerépalage m. 扒平
2578répaleuserépaleuse f. 扒平机
2579répandagerépandage m. 流出 répandage de chaux 铺石灰 répandage de goudron 柏油浇注 répandage de sable 撒砂
2580répandeurrépandeur m. 铺路机 répandeur (de gravillons) 碎石铺路机 répandeur de produits contre le verglas 防冻材料撒布[机、器] répandeur finisseur m. 铺路机
2581répandeuserépandeuse f. 铺路机 répandeuse (de bitume) 沥青铺路机
2582répandrevt. 传播, 撒, 散发 i v.t. 1. 洒,使溅出,使溢出,使流出:répandre de l'eau sur la terre. 把水洒在地上 répandre des larmes 流泪,洒泪 répandre le sang 杀害,伤害 répandre son sang pour la patrie 为祖国流血 le fleuve répand ses eaux dans la plaine. 河水泛滥到平原上
2583répandu动词变位提示:répandu是répandre的变位形式 répandu,-e a. 溢出的;溅出的;流出的;散乱的;广泛流传的;普遍的;交游广的
2584repapilloterv.t. 1. 重新夹以卷发纸 2. 使言归于好
2585réparabilitéréparabilité f. 可修复性
2586réparablea. 1可修理的;可修补的 2可弥补的;能纠正的 réparable adj. 可修补的
2587reparaîtrev.i. 1. 重新出现;重新露面 2. [转]重新显露;重新表现出来
2588reparamétragereparamétrage m. 再参量化
2589reparamétrisationreparamétrisation f. 再参量化
2590réparateurréparateur,rice a.纠正错误的;恢复体力的 n.修理工
2591réparationf. 修理;恢复;赔偿,弥补,纠正;赎罪,道歉,赔礼 f. 修理, 修补, 恢复, 赔礼
2592réparations1.
2593réparatriceadj.f 【医学】修复外科
2594réparervt. 修理, 修补, 恢复, 赔礼, 补偿, 纠正, 挽救 v.t. 1. 修理,修复;修补:réparer une montre 修表 réparer une voiture en panne 修理一辆抛锚的车子 réparer une route 修路 réparer un tableau 修复一幅画 donner ses chaussures à réparer 把鞋子拿去修补 2. [古]挽救;恢复:réparer sa fortune 恢复家产
2595reparleri v.ti 1. 再谈到,再讲起:nous reparlerons de cette affaire un autre jour. 我们改天再谈这事。 2. )同吵架的人)重新讲话 ii se reparler v.pr. (吵翻后)彼此重新讲话
2596repartief. 敏捷的答辩,巧妙的回答
2597repartirv.t., v.i. 当场回答,立即反驳 répartir2 v.i. [助动词用 être] 1. 再出发,又出发:répartir des frais par parts égales 平均分摊费用 ils se sont reparti le travail. 他们分担了这个工作。 2. 分布;分散:répartir des troupes dans divers villages 把部队分散在各个村庄里
2598répartirv.t. 分配,分摊;分放,分散;安排;把…分类 vi. 重新出发 répartir une avarie 理算
2599répartiteurn.m 1分配者,分派者 2直接税摊派员 3(电缆的)配线架,(电话的)分配器 a. commissaire~捐税分派委员
2600répartitionf. 分配,分摊;分放,配置,分布;分类 f. 分配, 分摊, 分布 répartition f. 分配;分散;分摊;分布;布置;调度;负荷;拨款;布居 répartition d'actions 认股 répartition d'avaries 海损分摊 répartition dans le temps 时分 répartition de flux 通量分布 répartition de pression dynamique 动压分布 répartition des contraintes 应力分布
2601reparutionf. 书籍的再版
2602repasm. 饭,餐,饮食;饲料 m. 餐, 饮食 repas m. 餐 repas baryté 钡餐 repas bismuthé 铋餐 repas d'épreuve 试餐 repas fractionné 分次进餐
2603repassrepass fréquents 少食多餐
2604repassagem. 磨快,磨尖;熨平 m. 熨(衣服), 重新通过 repassage m. 熨;研磨
2605repasservi. 熨(衣服), 重新经过, 再来 i v.i. 重新经过;再来,回来:passer et repasser 一忽儿来一忽儿去,来来往往 je repasserai vous voir ces jours-ci.我最近几天再来看你。 repasser dans son pays 回来家乡 cela repassera par mes mains.这事救还会经过我的手的。 il peut toujours repasser! [转,俗]不管他来多少次都没有用!
2606repasseurm. 刃磨工;磨刀人
2607repasseusef. 烫衣女工;烫衣机
2608repaumerv.t. 1. 再剪(毛) 2. [俗]重新抓住
2609repavagerepavage m. 重铺路面
2610repaverv.t. 重新铺砌地面:repaver une rue 重新铺砌一条街道
2611repayerv.t. 再付,再支付
2612repêchagem. 打捞;破格录取 repêchage m. 打捞 repêchage de poisson 拖鱼回收
2613repêcherv.t. 1. 再钓(鱼),再捕(鱼) 2. 捞取;从水中救起:repêcher un noyé 从水中救起溺水者 3. [转,俗]拯救,援救:repêcher un candidat à deux points 录取一个合格要求差二分的应考生 élève repêché à un examen 在考试中被提到合格要求的学生 repêcher vt打捞
2614repêcheurrepêcheur de torpilles 捞雷船
2615repeindrev.t. 重新漆;重新画:repeindre une voiture 重新漆一辆车
2616repénétrationrepénétration f. 重返稠密大气层
2617repenseri v.i. 重新想,重新思考:j'y repenserai. 我将重新思考它。 ii v.t. 重新考虑;重新推敲;重新审查:repenser un projet d'ouvrage 重新考虑工程计划 il faut repenser la question. 应该重新审查这个问题。
2618repentant动词变位提示:repentant是repentir的变位形式 a.(m) 悔悟的,懊悔的
2619repenti动词变位提示:repenti是repentir的变位形式 adj. 后悔的, 悔改的, 有悔改表现的
2620repentirm. 后悔,懊悔 (se) v.pr. 后悔,懊悔 (se)v.pr. 后悔,懊悔:se repenser d'avoir commis une faute 后悔犯了错误 il s'en repentira. 他要后悔的。[威胁口吻]
2621repérablea. 可用标志标明的;可定位的,可定向的
2622repéragem. 定位,侧位,定向
2623repercerv.t. 1. 再钻孔 2. 镂空:ouvrage d'orfèvrerie repercé 镂空的金银饰品
2624répercussionf. 反射;反应,影响
2625répercuteri v.t. 1. 使反响,使回响;回射:mur qui répercute le son 使声音回响的墙壁 2. [转]转嫁:l'impôt dans son prix de revient 把税转加到成本上 3. [医]使消散 ii se répercuter v.pr. 1. 被反射;反响,回响:reflet qui se répercute dans des glaces 被镜子反射的光
2626reperdrevt. 得而复失,又失去
2627repère动词变位提示:repère是repérer的变位形式 m. 标记,标志,方位标 m. 标记, 标志
2628repérervt. 定位, 定向, 辨别, 区分 i v.t. 1. 定标记:repérer l'alignement 标出准线 2. 定位,定向:repérer un sous-marin 测定潜水艇的位置 3 . [俗]发现,认出:repérer un fautes dans un texte 在正文中发现错误 repérer qn dans la foule 在人群中认出某人 se faire repérer 引人注意;使自己暴露
2629reperforateurreperforateur m. 复孔机 reperforateur transmetteur m. 复孔-发送机
2630répertoirem. 目录,索引;汇编;保留剧目,基本剧目,宝库,全部本领;博闻强记者
2631répertoriervt. 编索引 v.t. 编目录,编索引:répertorier des informations 编资料索引 répertorier des livres 把书籍编目
2632repeserv.t. 1. 重新过秤 2.[转]仔细检查,仔细考虑
2633répétabilitérépétabilité f. 重复性
2634répétencerépétence f. 波数(波长倒数)
2635répéteri v.t. 1. 重说,重复讲;再一次表达:répéter une question 重复提一个问题 répéter la même chose 重复讲同一件事 je vous répète ce que je lui ai dit. 我把对他说达的话对你重说一遍。 il ne se l'est pas fait répéter. 他不用人再三要求(就干某事) répéter une chanson 重复 唱一首歌
2636répéteurn.m. 【电信】电话增音器,中继器 répéteur m. 增音机;增音器;中继器;重发器;重复器;转发器;再生器 répéteur (téléphonique) 电话增音机 répéteur sous marin 海底增音机,水下重发器
2637répéteurs-regénérateur【电信】再生中继器
2638répétiteurrépétiteur,rice n. 辅导教师 m. 信号船;中继器;重发器
2639répétitifa.(m) 重复的,反复进行的 répétitif adj. 可重复的,重复的
2640répétitionf. 重复,重达;补课,辅导;排练,排演;练习;复制(品) f. 重复, 反复讲述
2641répétitivitén.f 重复性 répétitivité f. 重复性
2642répétitrice1. n.f. 【工程技术】中继器;复示器 2.n.f. 【航海】信号船
2643repétrirv.t. 1. 重新揉,再捏 2. [转]修改塑造
2644repeuplementn.m 重新有居民;增加人口;再移民;再养殖动物;再种植植 物 repeuplement m. 林分重建
2645repeuplervt. 使重新有或增加人口 i v.t. 使重新有或增加人口,使重新有或增加居民;在…再养满动物;在 …再种满植物:les immigrants repeuplèrent cette région. 移民使这一地区的人口又增加了。 repeupler un étang 在池塘里再养成鱼 repeupler une terre de gibier 在猎区瑞繁殖野兽 repeupler une forêt 在树林里再植树
2646repincerv.t. 1. 重新钳住,再夹住 2.[转]再抓住,再逮住
2647repiquagem. 再刺;移植,插秧;修补石路;修照片;加印;翻录的唱片
2648repique动词变位提示:repique是repiquer的变位形式
2649repiquementm. 再刺;移植,插秧;修补石路;修照片;加印;翻录的唱片
2650repiquerv.t. 再刺;移植,插秧;修补石路;修(照片);加印;重新录音;再抓住 v.t.ind(+à) 重新开始 i v.t. 1. 移植(秧苗);[喻]移种(细菌):repiquer des choux 移植卷心菜菜秧 2 repiquer une chaussée [土木]修补石路路面 3.[摄]修(底片),(修)照片 4. [印]补印,加印 5. 修改(文章) 6. 重新录音 7. [俗]再抓住,瑞雪学住 8. 用缝纫机再缝
2651repiqueusef. 插秧机
2652répitm. 暂缓,暂息 m. 暂缓, 暂时的休息, 缓解
2653replaceri v.t. 1. 重新放置;把…放回原处:replacer verticalement 重新竖起来 replacer un objet sur une planche 把一样东西放回到木板上面 2. 重新给安排职位 ii se replacer v.pr. 1. 重回原处,重新就坐 2. 接受新职,从事新职
2654replanisseurreplanisseur m. 刨工
2655replantervt. 重新移植, 在 …栽种 v.t. 1. 重新裁种,重新裁植:dépoter une plante et la replanter 从盆中移出植物交把它重新裁植 les mangliers dont les branchers se replantent 枝条重新裁种的红树 2. 在…上再植,在 …再裁种:replanter une forêt en chênes 在树林里再种上橡树
2656replatn.m. 【地】山肩,谷肩 replat m. 谷肩;峁
2657replâtragen.m 1重新抹石膏,重新涂灰泥,重新粉刷 2粉饰;修补;表面和解 replâtrage m. 粉刷,重新粉刷
2658replâtrerv.t. 1. 重新抹石膏,重新涂灰泥,重新粉刷:replâtrer un mur 重新粉刷墙壁 2. [转,俗]粉饰;修补
2659repletreplet,-ète a. 肥胖的
2660réplétifadj.m 【医学】用于充满的
2661réplétionn.f 1<旧>肥胖 2(胃部等的)充满,充实 réplétion f. 质量密集
2662réplétiveadj.f 【医学】用于充满的
2663repleuvoirv. impers. 再下雨:voilà qu'il repleut! 看!又下雨了!
2664replim. 折皱,皱褶;蜿蜒起伏;深处,奥秘;自省,反省;[军]撤退
2665repliablea. 可重新折叠的;可合拢的,可折拢的
2666repliagerepliage m. 折叠
2667replicatifreplicatif adj. 外曲的
2668réplication1. n.f 【生物学】复制 2.n.f. 【生物学】复制 réplication de l'adn (dna) adn(dna)复制 réplication de virus 病毒复制
2669répliconn.m 【遗传学】复制子,复制物,复制分子
2670repliementm. 再折迭;合拢;自省,反省;[军]撤退
2671repliervt. 重新折叠, 合拢 i v.t. 1. 重新折迭:replier un journal 把报纸重新折起来 en repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans le mêmes plis. 折这块布时,尽可能照原来的折痕折好。 2. 合拢,折拢:replier ses ailes 收起(展开的)翅膀 replier le bas de son pantalon 卷起裤脚
2672réplique动词变位提示:réplique是répliquer的变位形式 f. 答辨,反驳;顶嘴,还嘴;[剧]接话,尾白;复制品;酷像的人 f. 辩驳, 回嘴, 接话
2673répliquerv. 辩驳, 回嘴, 反驳, 反击 i v.t. 1. 辨驳,反驳;回嘴:répliquer à une objection 反驳一个反对意见 votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer. 你的论点使我感到满意,我没有什么可辨驳的。 2. [转]反击,回击 ii v.i. 反驳;回嘴;抗命:il n'admet pas qu'on lui réplique. 他不容许人家对他回嘴。
2674replissementreplissement m. 重褶褶皱
2675repliurerepliure f. 重叠
2676reploiementreploiement m. 重褶褶皱
2677replongeri v.t. 1. 再浸入,重新浸入:replonger une étoffe dans le bain de teinture 把一块布重新浸入染缸 2. [转]使重新陷入,把…重新投入:replonger qn dans le désespoir 使某人重新陷入绝望 ii v.i. 再潜水,再钻入水中:À peine sorti de l'eau, il a immédiatment replongé. 他刚从水里出来马上又钻到水中去了。
2678repolirv.t. 1. 重新磨光,再擦亮 2. [转]再润饰,再修饰
2679répondant动词变位提示:répondant是répondre的变位形式 répondant,-e n. 保证人
2680répondanten.f. 【宗教】助祭[协助神甫做弥撒的人];辅祭[东正教对助祭 的译称]
2681répondeurrépondeur,-se a.n. 爱抗辩的(人),爱反驳的(人);爱顶嘴的(人),爱还嘴的(人) m.回答机;自动传话电话机 m. 应答机, 录音电话
2682répondeuseadj.f 【电子】回答机,应答机
2683répondrevt. 回答, 答复 i v.t.dir. 回答,答复;应答:il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。 il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。 il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。 l'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。 répondre une requête [法官]答复诉状
2684réponsn.m. 【宗教】(弥撒或祭礼中)应答轮唱的颂歌
2685réponsef. 回答,答复,回信;答辩;答案;反应,答应;响应 f. 回答, 答案
2686repopulationn.f 重新增加人口,重新增加居民;再养殖动物;再种植植物 repopulation f. 重[新]布居
2687reportm. 过账;转到(下页、下栏、下行等);推迟,延期
2688reportagem. 报道;报道文章 m. 报道, 采访 reportage m. 报道 reportage électronique 录像报道
2689reporté动词变位提示:reporté是reporter的变位形式 reporté de la page précédente 上页转入 reporté à la page suivante 转下页
2690reporterm. 记者, 通讯员 i v.t. 1. 拿回,带回;送回:reporter un livre dans la bibliothèque 把一本书送回书柜 2. [转]使回想起,使回忆起:reporter qn au temps de son enfance 使某人回想起童年时代 3. [财]过(帐);把(帐目等)结转(下栏,下页):reporter une somme à une autre page 把一笔金额结转另页 4. (平版印刷中)转写
2691reporter-cameramanm. 摄影记者
2692reporter-photographem. 摄影记者(使用相机)
2693reporteurn.m 1(在期货交易中)买进现货、卖出期货者 2(平版印刷的)工人 3记者,新闻广播咒;摄影记者
2694reposm. 休息;睡眠;安静;休止,静止;停顿;[军]稍息;楼梯平台 m. 休息
2695reposant动词变位提示:reposant是reposer的变位形式 a.(m) 使得到休息的;使得到安静的;使闲适的
2696repose动词变位提示:repose是reposer的变位形式
2697reposé动词变位提示:reposé是reposer的变位形式 a.(m) 休息过的;精神振作的 à tête~e adv. 短语头脑冷静地,从容地 近义词délassé , détendu, dispos, en forme , frais
2698repose-piedm. 脚凳
2699reposer(se) v.pr. 休息 i v.i. 1. 休息;睡:il ne dort pas, il repose. 他没有睡着,他在休息。 il n'a pas reposé de toute la nuit. 他彻夜未眠。 laisser reposer la terre 让农田休闲 2. 安息,称眠:ici repose un tel 此处安葬着某人/ 3. 建筑在;[转]建立于,基于;取决于:cette maison repose sur le roc. 这幢房子建筑在岩石上。
2700repose-têtem.靠头之物
2701repositeurrepositeur m. 复位器
2702repositionreposition f. 复位术 reposition sanglante de la fracture 骨折切开复位
2703repositionnementm.重新配置
2704repositionnervt. 1调整…的位置 2重新确定某(产品)在市场上的地位
2705repositonnementrepositonnement m. 重定位
2706reposoirn.m. 【宗教】(迎圣体或病人领圣体时用的)临时祭坛 reposoir m. 沉淀池;洗涤槽
2707reposséderreposséder v.t. 再拥有,再占有;[引]再具有
2708repossiterepossite f. 钙磷铁锰矿
2709repoudreri v.t. 在…上再搽粉,在 …上再扑粉 ii se repoudrer v.pr.替自己再搽粉,替自己再扑粉
2710repoussagen.m. 【工程技术】压整,精压;旋压;手工压印,压纹 repoussage m. 压整
2711repoussant动词变位提示:repoussant是repousser的变位形式 a.(m) 使人厌恶的,使人嫌恶的
2712repousse动词变位提示:repousse是repousser的变位形式 n.f 重新生长,重新长出 repousse f. 重[新]长出
2713repoussementrepoussement m. 重长出;后坐力;反冲力 repoussement de yang par l'excès de yin 阴盛格阳 repoussement de yin par l'excès de yang 阳盛格阴
2714repousservt. 推开, 击退, 排斥, 拒绝 i v.t. 1. 再推 2. 推开;向后推:il le repoussa de la main. 他胜手把他推开。 repoussez la table contre le mur. 把桌子拘留证到墙边去。 le vent repoussa notre navire. 风把我们的船向后推。 3. 击退:repousser une attaque 击退进攻 repousser l'ennemi 击退敌人
2715repoussoirm. 起钉器;反衬,衬托的人或物;丑女人
2716repperiterepperite f. 钙菱锰矿
2717reprécipitationreprécipitation f. 再沉淀
2718répréhensiblea. 应受斥责的
2719reprendrevt. 重操, 取回 i v.t. 1. 再拿来,重取:reprendre la plume 重新拿起笔 reprendre les armes 重新拿起武器 reprendre le dessus [转]重占优势;(病后)复原 2. 拿回;收回:reprendre un cadeau 收回礼物 les articles soldés ne sont pas repris. 廉价出售的商品不退货。 reprendre sa parole 收回诺言
2720repreneurm .救助者(一伙人)
2721repréparationrepréparation f. 重准备
2722représailiesreprésailies f.pl. 报复
2723représaillesn.f 复数报复(行为)
2724représentablea. 能被表示的;能上演的;能被描绘的,能被描写的
2725représentant动词变位提示:représentant是représenter的变位形式 représentant,-e n. 代表;代理人;驻外使节;典型;代位继承人 représentant, e n. 代表, 代理人
2726représentanten.f. 【法律】代位继承人
2727représentatifreprésentatif,-ve a. 表现的;代表的,代理的;代议制的;有代表性的
2728représentationf. 再次出示;描绘;演出;代表,代理;代表团,代表处;夸耀;提醒,告诫 pl. 抗议 f. 表现, 上演, 夸耀, 提醒, 告诫
2729représentativeadj.f 【心】复现表象的
2730représentativitéf. 代表性 représentativité f. 代表性
2731représentervt. 代表, 代理 i v.t. 1. 表示,表现:représenter une abstraction par un symbole 用符号表示抽象概念 2. 描绘,(艺术品,照片等)表现,呈现:représenter la mer 描绘大海 la scène représente une rue. 舞台上呈现一幅街景。 3. 描述:dans son récit il a représenté les choses vivement. 在他的叙述中,他把事物描述得
2732represetrepreset 重预置[位]
2733répresseur1. n.m 【遗传学】阻遏[蛋白、物] 2.n.m. 【生化】阴遏物 répresseur m. 压制剂;抑制素;抑制物;阻遏物
2734répressiblerépressible a. 可抑制的;可制止的;可镇压的
2735répressifrépressif,-ve a. 镇压的;抑制的
2736répressionf. 镇压;抑制;制止;压抑
2737réprimande动词变位提示:réprimande是réprimander的变位形式 f. 谴责,斥责
2738réprimandervt. 谴责, 斥责, 训斥 v.t. 谴责,斥责
2739réprimervt. 镇压, 克制, 抑制, 制止 v.t. 1. 抑制,克制:la plaie reprend. sa colère 抑制自己的怒气 2. 镇压,制止:réprimer une sédition 镇压叛乱 réprimer résolument les activités contre-révolutionnaires 坚决镇压反革命活动 réprimer des abus 制止弊病
2740reprintn.m 翻印(件);翻版书
2741repris动词变位提示:repris是reprendre的变位形式 repris de justice 惯犯,累犯
2742reprisagem. 织补
2743reprise动词变位提示:reprise是repriser的变位形式 f. 拿回;夺回,再占领;恢复;修补,织补;再度上演;[乐]反复;回合,复兴;加速 loc.adv.à plusieurs ~ s 多次地 f. 收回, 恢复, 织补
2744repriserv.t. 缝补,织补:repriser une robe 补连衫裙 [宾语省略]aiguille à repriser 织补用的针
2745réprobateurréprobateur,rice a. 谴责的;斥责的
2746réprobationf. 拒绝;[宗]永罚;谴责,斥责 f. 严厉谴责, 非难
2747reprochableadj. 【法律】应回避的:témoin~应回避的证人
2748reproche动词变位提示:reproche是reprocher的变位形式 m. 责备,非难,责难 m. 谴责, 指责
2749reprochervt. 责备, 非难 i v.t. 1. 责备,指责,非难:reprocher à qn une faute. 指责某人的错误 je ne vous reproche rien. 我一点也没有责怪你。 reprocher un bienfait (un service) à qn 指责某人忘恩 reprocher la nourriture à qn [俗]提醒某人吃得太多
2750reproducteurreproducteur,rice a. 生殖的;用以繁殖的;再生产的 n. 种畜
2751reproductibilitéreproductibilité f. 复制性;再现性,复现性;重复性
2752reproductiblea. 可生殖的,可繁殖的 reproductible adj. 复制的;可复制的;可再生的
2753reproductifadj.m 【经】再生产的 reproductif adj. 生殖的
2754reproductionf. 生殖,繁殖;再生产;再现;转载;翻印;复制;复制品
2755reproductiveadj.f 【经】再生产的
2756reproductricereproductrice f. * ;复孔机,卡片穿孔 * reproductrice sur papier 硬拷贝 *
2757reproduirei v.t. 1. 再现,重现:il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的译文忠实地表达了原着的生动性。 cet électrophone reproduit les sons avec une grande fidélité. 这架电唱机极其逼真地放出声音。 2. 再得出:reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同样的理由
2758reproduit动词变位提示:reproduit是reproduire的变位形式 reproduit adj. 仿制的
2759reprodutionasexuéereprodutionasexuée 无性系繁殖
2760reprofileurreprofileur tracté 挂车式修整机
2761reprogrammationf. 改编, 程序重调
2762reprogrammerv.t. 【生物学】改编…的编码指令序列
2763reprographereprographe m. 拷贝机
2764reprographie动词变位提示:reprographie是reprographier的变位形式 n.f 复制技术 reprographie f. 复制技术;复制法
2765reprographiervt. (用复制技术)复制
2766reprographieurreprographieur m. 翻印机
2767réprouvé动词变位提示:réprouvé是réprouver的变位形式
2768réprouvée形容词,n.f. 【宗教】被天主弃绝的(人):visage[figure]de~凶恶 的面貌
2769reprouverv.t. 再证实, réprouver
2770réprouverv.t. 1. 拒绝;谴责:réprouver une doctrine 学说 réprouver l'attitude de qn 谴责某人的态度 2. [宗]使受永罚
2771repsn.m. 【纺织】棱纹平布
2772reptationf. 爬行
2773reptilea. 爬行的 m. 爬行动物;卑躬屈节的人 pl. 爬虫类 m. 爬行动物, 卑躬屈膝的人
2774reptiliena.(m) 爬行动物的
2775repu动词变位提示:repu是repaître的变位形式 repu,-e a. 吃饱的;满足的 近义词gavé , rassasié, saturé
2776républicainrépublicain,-e a.共和的,共和政体的,共和国的;拥护共和政体的,共和主义的 n.共和主义者,拥护共和政体者 républicain, e a. 共和党(人)的
2777républicaineadj.f 【动物学】夏鸟
2778républicaniseri v.t. [旧]使成为共和国政体;把 …建成共和国 ii se républicaniser v.pr. 成为共和政体,成为共和国
2779républicanismerépublicanisme m. 共和主义
2780republierv.t. 再出版
2781républiquef. 共和国,共和政体;团体,界
2782répudiationf. 休妻;屏弃,排斥;[法]放弃
2783répudierv.t. 1. 离弃(妻子),休(妻):répudier son mari [引]离弃丈夫 2. (意见、思想等的)抛弃,放弃:répudier la ses devoir 放弃责任 3. [法]放弃:répudier la nationalité française 放弃法国国籍
2784répugnancef. 厌恶;勉强 répugnance f. 厌恶
2785répugnant动词变位提示:répugnant是répugner的变位形式 a.(m) 1令人厌恶的,令人反感的 2不一致的,抵触的 répugnant adj. 臭的
2786répugneri v.t.indir. (+ à) 1. 对…感到厌恶,对 …反感:répugner à faire une chose 厌恶做某事 [用作v. mpers.] il me répugne de vous entretenir d'un pareil sujet. 我不高兴和你谈论这类事。 2. 令人厌恶,使人反感:cette proposition me répugne. 这个建议使我反感。 2 和…不一致,和 …有抵触 ii v.t.dir. 厌恶,讨厌
2787répulsifrépulsif adj. 相斥的;斥力的;负光性的
2788répulsionf. 推斥,斥力;厌恶,反感 f. 厌恶, 反感
2789réputationf. 声誉,名望,声望;名声 f. 名誉, 名声 réputation f. 声誉 réputation de solvabilité bancaire 银行信用
2790réputé动词变位提示:réputé是réputer的变位形式 réputé,-e a. 出名的,著名的 réputé, e a. 声誉好的, 著名的
2791réputerv.t. 1. [罕]认为,看作: qn médecin habile 把某人看作是熟练医生 2. être réputé 被认为,以… 著称:être réputé laborieux 以勤劳著称
2792requalificationn.f. 【法律】重新确定性质,重新定性 requalification f. 再鉴定
2793requalifierv.t. 【法律】为…重新确定性质
2794requérableadj. 可要求的
2795requérant动词变位提示:requérant是requérir的变位形式 requérant,-e a.n. [法]请求的(人),起诉的(人)
2796requéranteadj.f 【法律】请求的;起诉的:la partie~e dans un procès诉论中 的起诉一方
2797requérirvt. 要求, 恳请, 命令, 需要 v.t. 1. [旧]恳求,恳请 2. [书]要求:requérir l'aide de qn 要求某人帮助 3. 命令,勒令:requérir qn de faire une chose 命令某人做一事 4. [法](依法)请求:requérir l'application de la loi 请求依法判刑[指导检察官] [宾语省略]le procureur requérait. 检察官提起公诉。
2798requestrequest 请求
2799requête动词变位提示:requête是requêter的变位形式 f. 请求;[法]申请,诉状;[猎]再搜索
2800requêterrequêter v.t. [狩猎]再搜索,再搜寻:requêter le cerf 再搜索鹿
2801requiem1. n.m. 不变的【音乐】追思曲,安魂曲 2.n.m. 不变的【宗教】(天主教仪式中的)追思褥文,安魂歌,安魂曲 :messe de~追思弥撒
2802requinm. 鲨鱼;贪得无厌的人 m. 鲨鱼, 贪婪的人 requin m. 鲨[鱼],鲛 requin bleu 蓝鲨[鱼] requin noir 黑鲨[鱼] requin pèlerin 姥鲨[鱼] requin baleine m. 鲸鲨[鱼] requin tigre m. 虎鲨[鱼]
2803requin-baleinem. 鲸鲨
2804requin-marteau(复数~s-~x) n.m 槌头双髻鲨
2805requin-pèlerinm.姥鲛,姥鲨
2806requinqueri v.t. 1. 替…重新打扮,替 … 2. 使复新,整修:requinquer son logement 整修住宅 3. [俗]使振奋:cette nouvelle l'a requinqué. 这个消息使振奋。 ii se requinquer v.pr. 1. 穿新衣 2. [俗]恢复健康;恢复精力;重又高兴起来
2807résurfaçagerésurfaçage m. 路面翻修
2808résurgencen.f 1地下涌出的水;(地下水涌出而形成的)涌泉 2再现,复现,重新出现 résurgence f. 水露头;涌泉
2809résurgenta.(m) 涌出地面的[指地下水]
2810resurgirresurgir, ressurgir v.i. 突然重新再现,突然又显露出来
2811résurrectionf. 复活;r ~ 耶稣复活节;复兴,恢复;死而复生
2812resuscitateurresuscitateur m. 人工呼吸器
2813resvératrolresvératrol m. 白藜芦醇
2814resynchronisationresynchronisation f. 再同步
2815resynthèseresynthèse f. 再合成
2816resynthétiserresynthétiser vt再合成
2817retable
2818rétablen.m. 【宗教】祭坛后部所置的装饰屏
2819rétabliri v.t. 1. 重建,修复;恢复:rétablir un édifice ruiné 重建毁坏了的建筑物 rétablir des communications 恢复交通 rétablir un circuit 重新接通电路 rétablir l'équilibre 恢复平衡 rétablir l'ordre 恢复秩序 rétablir sa réputation 恢复名誉 rétablir un fait 恢复事实真相
2820rétablissementm. 修复,重建;恢复;康复;[体]引体向上
2821rétablisseurrétablisseur m. 复位器
2822rétactibilitérétactibilité f. 干缩性
2823retaille动词变位提示:retaille是retailler的变位形式
2824retaillerv.t. 1. 重新切割;重新裁剪 2. [技]凿槽,凿齿:retailler une lime 凿锉齿 retailler une meule 凿磨盘槽
2825rétamagerétamage m. 再镀锡
2826rétamé动词变位提示:rétamé是rétamer的变位形式 rétamé,-e a. 精疲力竭的,疲劳过度的;喝醉酒的;破烂的,不能使用的
2827rétamerv.t. 1. 重新镀锡,再用锡焊补:faire rétamer des casseroles 把锅底再拿去焊补一下 bassine rétamée 镀锡圆盆 2. [俗]使醉:le cognac l'a rétamé. 白兰地洒把灌醉了。 être rétamé 醉了;[引]筋疲力尽,疲惫不堪 3. [俗]揍,痛打:se faire rétamer 挨(一顿)揍 4. [俗](在 * 中)使输得精光
2828rétameura.(m) 镀锡的 n.m 镀锡工;锡焊工 rétameur m. 镀锡工
2829retannageretannage m. 再鞣
2830retape动词变位提示:retape是retaper的变位形式 f. (妓女的)拉客
2831retaperi v.t. 1. 收拾,拾掇:retaper un lit 收拾一下床铺 2. 粗粗修理,表面上修饰:retaper une vieille maison 翻修一座老房子 retaper un vieux drame 修改一个旧剧本 3. [俗]使身体复原,使恢复健康 4. 重新打字 ii se retaper v.pr. [俗]身体复原,恢复健康
2832rétromolairerétromolaire adj. 磨牙后的
2833rétromorphoserétromorphose f. 退化变质
2834rétronasalrétronasal adj. 鼻后的
2835rétrooculairerétrooculaire adj. 眼球后的
2836retrooesophagienrétroœsophagien rétroœsophagien adj. 食管后的
2837rétropédalagen.m 反踏;(自行车上的)反踏装置[能使前进省力]
2838rétropédalerv.(自行车)反踏
2839rétropéritonéalrétropéritonéal adj. 腹膜后的
2840rétropéritoniterétropéritonite f. 腹膜后间隙炎
2841rétropharyngienrétropharyngien adj. 咽后的
2842rétropharyngiterétropharyngite f. 咽后炎
2843rétropinacolrétropinacol m. 反频呐醇
2844rétropituitrinerétropituitrine f. 垂体后叶素
2845rétroprojecteurrétroprojecteur m. 投影仪
2846rétropronjecteurn.m. 【工程技术】后射投影器
2847rétropropulsionn.f. 【空】反推力制动,反推力减速
2848rétroréflecteurrétroréflecteur m. 反转反射器
2849rétroschistositérétroschistosité f. 后向层理
2850rétrospectifrétrospectif,-ve a. 回顾的 f. 早期作品展览会 rétrospectif, ve a. 回想起, 回顾的, 追溯以往的
2851rétrospectiven.f 1(艺术家等的)作品回顾展 2(对某一主题、影片等的)回顾介绍 3(电影、电视等的)闪回;闪回镜头 rétrospective a.(f) 回想的,回顾的,追溯已往的 n.m (电影、电视等的)闪回;闪回镜头 rétrospective f. 回顾展
2852rétrospectivementadv. 回想时,回顾时,追溯已往时
2853rétrotectoniquerétrotectonique adj. 构造复原的
2854rétrotransposonrétrotransposon m. 反换位[素、基因]
2855rétrotubériterétrotubérite f. 咽隐窝炎
2856retroussagen.m. 【印】加深腐蚀
2857retroussé动词变位提示:retroussé是retrousser的变位形式 a.(m) 卷起的,撩起的,翘起的 近义词en trompette
2858retrousseri v.t. 卷起,撩起,翘起:retrousser sa robe pour marcher dans l'eau 撩起连衫裙膛着水走 retrousser ses lèvres 翘起嘴唇 retrousser ses manches 卷起袖子 ii se retrousser v.pr. 1. 向外翘 2. 撩起裙子,卷起裤管 retrouver i v.t. 1. 重新获得,重新找到:retrouver du travail 重新找到工作 retrouver son chemin 重新找到路
2859rezhikiterezhikite f. 青蓝石棉
2860rg= renseignements généraux m. 义务教育
2861rh【化学】元素铑(rhodium)的符号 n.m. 【化学】氢压指数 rh (facteur rhésus) m. 狝因子 rh mètre(rh mètre) m. 氢压指数仪
2862rhabdeophanerhabdeophane (la) f. 水磷镧矿
2863rhabdioniterhabdionite f. 铜钴锰土,陨磷铁矿
2864rhabditellarhabditella axei 艾氏同杆线虫
2865rhabdolitherhabdolithe f. 棒石,钙板;杆石
2866rhabdomerhabdome m. 视轴
2867rhabdomèrerhabdomère m. 感光杆
2868rhabdomyomerhabdomyome m. 横纹肌瘤,肌瘤
2869rhabdomyosarcomerhabdomyosarcome m. 横纹肌肉瘤
2870rhabdophanerhabdophane f. 水磷铈矿
2871rhabdophaniterhabdophanite f. 水磷铈矿
2872rhabdopissiterhabdopissite f. 针脂煤,余植煤
2873rhabdosomerhabdosome m. 笔石体
2874rhabillagen.m. 【工程技术】修理,修整 rhabillage m. 修剪
2875rimayen.f. 【地】背隙窿,冰川后大裂隙:mur de~冰川裂隙壁 rimaye m. 冰后隙
2876rime动词变位提示:rime是rimer的变位形式 f. 韵,韵脚
2877rimervi v.i. 1. 作诗,作韵文:rimer avec adresse 善于作诗 2. 押韵,合韵:un mot qui rime avec (à) un autre 同另一个词押韵的词 “ Étude" et “solitude" riment ensemble. “étude"和 “solitude" 是同韵。 ne rimer à rien [转]毫无意义 À quoi cela rime-t-il? [转]这又是有什么意思呢?
2878rimeurrimeur,-se n. 拙劣诗人
2879rimifonrimifon (商标)雷米封,异烟肼
2880rimmeln.m (化妆用的)睫毛膏[商品名]
2881rimocidinerimocidine (商标)龟裂霉素
2882rimpyliterimpylite f. 富铁闪石
2883rinçagem. 涮,漱,冲洗,漂洗 rinçage m. 冲洗;漂洗
2884rinceaun.m. 【建筑】叶饰,叶漩涡饰
2885rince-bouteillesm. in. 洗瓶器
2886rince-doigtsn.m 不变的(用餐时或用餐后洗手指用的)洗手碗
2887rincéen.f 1<旧>(拳如雨下的)痛打,饱打 2失败,失利,倒霉 3倾盆大雨
2888rincementrincement m. 冲洗
2889requis动词变位提示:requis是requérir的变位形式 requis,-e a. 必要的,规定的;被征调的 m.被征调的平民 requis adj. 需要的;满足的
2890requisitionrequisition f. 请求,要求;征购;征用 réquisition
2891réquisitionf. 要求,申请;征凋,征用;[法]附带请求
2892réquisitionnervt. 征调, 征用, 差遣 v.t. 1. 征调,征用:réquisitionner des logements (des chevaux) 征用住房(马匹) 2. [转,俗]差遣 réquisitionner vt征购
2893réquisitoirem. 公诉状;罪行录;指控,控诉
2894réquisitorial(复数~aux) adj.m 【法律】公诉的:plaidoyer~公诉辩论
2895réquisitoriale(复数~aux) adj.f 【法律】公诉的:plaidoyer~公诉辩论
2896rer巴黎全区快速铁路网(réseau expresse régional)的缩写 rer (réseau express régional) (市区快速地铁网)快速地铁
2897reradiationreradiation f. 反向辐射
2898rerayonnementrerayonnement m. 返辐射
2899rerêtementrerêtement m. 蒙皮
2900reroutagen.m 【电信】迂回路由
2901rerunrerun m. 重新运行
2902res= rachat d'entreprise par les salariés m. 买下产权,买下管理权
2903resaniteresanite f. 水硅铜铁矿
2904rescapérescapé,-e a.n. 脱险的(人) rescapé n幸存者,幸免于难者 rescapé de naufrage 海难幸存者 近义词réchappé , survivant
2905rescellerresceller vt再封上
2906rescindableadj. 【法律】可废除的,可取消的,可撤销的:contrat~可废除 的合同 rescindable adj. 可废除的
2907rescindant动词变位提示:rescindant是rescinder的变位形式
2908rescindanteadj.f 【法律】招致废除的,招致撤销的;废除的,撤销的
2909rescinderv.t. [法]废除,取消,撒销,宣布无效:rescinder une convention 废除一个公约 jugement rescindé 撒销了判决
2910rescinnaminerescinnamine f. 桂皮利血平
2911rescisionf. [法]取消,解约;[医]切除
2912rescisoireadj. 【法律】招致废除的,招致撤销的;废除的,撤销的: clause~招致无效的条款
2913rescoussen.f. 【法律】(被敌人抢去的船只、财物的)夺回 近义词au secours , en renfort
2914réseaum. 网,网状物;网状组织;网状系统;秘密组织系统;错综复杂 m. 网, 网络
2915réseaucont'd réseau vasculaire 血管网 réseau veineux 静脉丛 réseau veineux dorsal de pied 手背静脉网 réseau veineux plantaire 足底静脉网 réseau virtuel 虚拟网 réseau à barre combustible unique 单棒晶格 réseau à commutation par paquets 分组交换网 réseau à couches 层格
2916réseauxréseaux câblés 有线电视网 réseaux maillés 网状网
2917résécableadj. 【医学】能切除的
2918résectionf. [医]切除(术)
2919résédam. 木犀草
2920resédimentationresédimentation f. 再沉积
2921réséquerv.t. [医]切除
2922réserpinen.f. 【药】利血平 réserpine f. 利血平 réserpine nativelle (商标)利血平
2923réservataireadj. 【法律】特留分的:héritier~特留分继承人
2924réservationf. 预定(旅馆房间、剧院、交通工具座位等);[法](权利的)保留;保留权
2925réserve动词变位提示:réserve是réserver的变位形式 f. 保留;审慎,含蓄;储藏;储备物;贮藏室;预备役军人;后备部队;储备金;遗产特留部分;保护地带;(资源的)储藏量 f. 保留
2926réservé动词变位提示:réservé是réserver的变位形式 réservé,-e a. 谨慎的,稳重的;预定的,保留的 n. 稳重的人 réservé, e a. 保留的, 预定的
2927réservéeadj.f 【宗教】保留案件
2928réserverv.t. 1 保留 2 留给,准备给 se ~ 等待 vt. 预订 i v.t. 1. 保留:réserver ses droits 保留权利 2. 保留;留出;留给,准备给:on vous a réservé ce bureau. 这张书桌是留给你的。 cette tâche difficile lui était réservée. 这个艰难的任务是给他留着的。 on lui a réservé un accueil chaleureux. 人们热烈欢迎他。
2929réserves动词变位提示:réserves是réserver的变位形式 réserves (油、气)储量;保留;差异;储备 réserves (aménagées, préparées) 采集储量 réserves (certaines, prouvées) 探明储量 réserves (possibles, probables, éventuelles) 推定储量 réserves (récupérables, exploitables) 可采储量 réserves commerciales 工业储量
2930réservistem. 后备役军人
2931réservoirm. 水库;蓄水池;贮气筒;油箱;贮藏所;养鱼池 m. 水库, 蓄水池, 储物处
2932réservoircont'd réservoir à déchets de raffinage 精炼淤渣槽 réservoir à dépression 真空罐 réservoir à essence 汽油箱;汽油储槽 réservoir à fond concave 蝶形底储罐 réservoir à gaz 储气罐 réservoir à mercure 水银槽 réservoir à produits noirs 污油罐;黑色石油产品槽 réservoir à pétrole 油罐
2933reset1. n.m 【电】复位,置“0" 2.n.m 【计】复位,置“0" reset (raz) 调零
2934résidant动词变位提示:résidant是résider的变位形式 a.(m) 1居住的 2常驻的,常住的 n. 住在本城的官员 定居的;居住的;居留的居民;常驻程序;居 住者;留鸟
2935résidencef. 住宅;官邸,公馆;居住;常驻:居留期间 f. 寓所, 官邸, 居住 résidence f. 公寓;(高级)住宅;常驻 résidence (forcée, surveillée) 软禁 résidence secondaire 别墅
2936résidence-hôtelm. 宾馆式住宅
2937résident动词变位提示:résident是résider的变位形式 résident,-e n.常驻外交代表;侨民
2938résidenten.f. 【医学】(内科、外科、专科的)住院实习医师 n.f. 【计】常驻的,驻留的:programme~常驻程序,驻留程序
2939résidentielrésidentiel,-le a. 住宅的
2940résidervt. 居住, 定居, 存在于 v.i. 1. 居住,定居;驻:résider à la campagne. 住在农村 les étrangers qui résidaient aux etats-unis 定居美国的外国人 2. [转]在于…,存在于 … :la clé du problème réside dans … 问题的关键在于… la difficulté réside en ceci. 困难就在这里。
2941résidum. 剩余物;渣滓;余数,余额 m. 剩余物, 残渣
2942résiduairerésiduaire adj. 残余的,剩余的
2943résiduela.(m) 1剩余的,残留的 2滞留的,不易消除的 残渣的;剩余的残渣;剩余;余数
2944résiduelle1. adj.f 【地】残余地势 2.adj.f 【电】剩余电阴
2945résignationf. 辞职;放弃;忍受,顺从 f. 放弃, 屈从, 顺从
2946résigné动词变位提示:résigné是résigner的变位形式 résigné,-e a. 忍受的,顺从的 n.逆来顺受者 résigné, e a. 顺从的, 忍受的
2947résigneri v.t. 1. [书](为了某人利益)放弃;辞去,让出:résigner une fonction 辞去一个职务 2. résigner son âme à dieu 皈依上帝 ii se résigner v.pr. 顺从,听任:se résigner à son sort 听天由命 se ~ à sa défaite 甘心失败
2948résiliableadj. 【法律】可取消的,可撤销的,可解除的
2949résiliationf. 撤销,解除,取消
2950résilicificationrésilicification f. 复硅作用
2951résiliementrésiliement m. 解除
2952résiliencen.f. 【物理学】冲击韧性,抗击强度;回弹,弹性 résilience f. 冲击[强度、韧性],韧性,抗击强度;弹力反跳;弹性能;弹性;回弹性;回弹;缺口冲击值;回能 résilience au choc 冲击韧[性、度]
2953résilient动词变位提示:résilient是résilier的变位形式
2954résilienteadj.f 【物理学】抗冲击的,有弹性的
2955résilierv.t. 撤消,解除,取消 v.t. [法]取消,撒销,解除:résillier un engagement 解除契约
2956résilifèrerésilifère f. 弹体窝(双壳类),内韧带槽
2957résiliomètren.m 【建筑】回弹仪
2958résiliumrésilium m. 内韧带(双壳类)
2959résillef. 发网
2960resinaresina draconis 血竭
2961résinagerésinage m. 割浆
2962résinaliterésinalite f. 脂纤蛇纹石
2963résinaterésinate m. 树脂酸盐
2964résiné动词变位提示:résiné是résiner的变位形式 a.(m) 1含树脂的 2涂树脂的 / 增强[用]树脂
2965résine动词变位提示:résine是résiner的变位形式 f. 树脂
2966résiné动词变位提示:résiné是résiner的变位形式 a.(m) 1含树脂的 2涂树脂的
2967résinerv.t. 1. 采集…树脂 2. 涂树脂于
2968résinerierésinerie f. 树脂厂
2969résineuxrésineux,-se a. 树脂的;产树脂的;有树脂特性的 résineux adj. 树脂的résineuxm产树脂植物
2970résinierrésinier,-ère a. 树脂的 n. 采树脂者 résinier m. 采脂器
2971résinifèrerésinifère adj. 产树脂的
2972résinificationrésinification f. 树脂化
2973résinifierrésinifier v.t. [化]使树脂化,使成树脂
2974résinigommerésinigomme f. 树脂胶
2975résiniquerésinique adj. 树脂的
2976résiniterésinite f. 树脂沥青,树脂体
2977résinographierésinographie f. 显微树脂学
2978résinoïderésinoïde adj. 树脂状的résinoïdem类树脂,树脂状物质
2979résinolrésinol m. 树脂醇
2980résinoserésinose m. (树)泌脂
2981resinsresins liquidambaris 枫香脂
2982résinylerésinyle m. 树脂油
2983résipiscencerésipiscence f. 悔过,悔改
2984résistancef. 反抗,抵抗,对抗 la r ~(第:次世界大战时期法国的)抵抗运动;抵抗力,耐力;阻力;强度;电阻 f. 耐力, 抵抗力 f. (二战期间)法国抵抗运动
2985résistancecont'd 耐油性 résistance à l'humidité 耐潮性 résistance à l'écrasement 抗碎强度 résistance à la chaleur 耐热 résistance à la compression à vert 湿压强度 résistance à la corrosion 耐蚀性,抗腐蚀 résistance à la fatigue 耐久极限 résistance à la fatigue oligocyclique 低频疲劳强度
2986résistant动词变位提示:résistant是résister的变位形式 résistant, e a. 坚实的, 坚固的, 有抵抗力的
2987résistervi. 抵抗, 忍耐 v.t.indir. (+ à) 1. 抗,耐;经得起,顶得住:résister à la fatigue 耐劳 vase qui résiste au feu 耐火的罐子 plante qui résiste à la sécheresse 耐旱的植物 cette preuve ne résiste pas à une analyse sérieuse. 这个论证经不起认真分析。
2988résistibilitérésistibilité f. 抗性;阻力系数
2989résistifrésistif adj. 电阻的;有阻的
2990résistivimètrerésistivimètre m. 电阻计;电阻率测量器;电阻率测量仪[表];电阻率计
2991résistivitén.f. 【电】电阻率,电阻系数,比阻 résistivité f. 电阻率;阻力系数;抗性
2992resistorresistor m. 电阻线圈;电阻器 résistor
2993résistor1. m.电阻器 2.m. 电热器
2994résistronrésistron m. 光阻摄像管
2995résiterésite f. 丙阶酚醛树脂
2996résitolrésitol m. 乙阶酚醛树脂
2997résolrésol m. 甲阶酚醛树脂
2998résolidificationrésolidification f. 二次凝固;再固化;再凝固
2999résolu动词变位提示:résolu是résoudre的变位形式 résolu,-e a. 坚决的,果断的;解决了的
3000résolubilitén.f 【数学】可解性 résolubilité f. 分解[本领、力];可分辨性
12345